French Σ.Β.Α.Κ. ΠΑΡΟΙΚΙΑΣ ΠΑΡΟΥ – Β’ ΦΑΣΗ ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ – ΠΡΩΤΑ ΣΧΟΛΙΑ Οι ΦτΠΑ επικροτούν τους παρακάτω στόχους του Σ.Β.Α.Κ. Παροικίας που τους θεωρούν απόλυτα συμβατούς με το όραμα της αειφόρου ανάπτυξης της Πάρου και της προστασίας του κυκλαδικού χαρακτήρα του νησιού. Το Σχέδιο Βιώσιμης Αστικής Κινητικότητας (ΣΒΑΚ) της Παροικίας είναι ένα στρατηγικό σχέδιο το ... Continue reading
proposal
PMUD de Parikia: Premiers commentaires des AdPA
Ελληνικά Plan de Mobilité Urbaine Durable (PMUD, en Grec "SVAK") pour PARIKIA PAROSEXPOSE TECHNIQUE, PHASE B – PREMIERS COMMENTAIRES Les amis de Paros sont favorables aux objectifs du Plan de Mobilité Urbaine Durable (P.M.U.D, en Grec « S.V.A.K ») pour Parikia et les considèrent compatibles avec le développement durable de Paros et la protection du caractère ... Continue reading
ΣΒΑΚ Παροικίας: οι σκέψεις του Συλλόγου Παραδοσιακού Οικισμού
English translation to come soon οι σκέψεις του Συλλόγου Παραδοσιακού Οικισμού Παροικίας όπως δημοσιεύτηκαν στον ιστότοπό του ΕισαγωγήΣτις 27/11/2020 έγινε η δεύτερη διαβούλευση για το ΣΒΑΚ Παροικίας. Λόγω COVID 19, μέσω Ίντερνετ. Την παρουσίαση από την πλευρά των μελετητών έκανε ο κος Ευσταθιάδης. Συμμετείχαν 48 πολίτες και εκπρόσωποι φορέων.Στην πρώτη διαβούλευση που ... Continue reading
Endangered Spaces
Αυτό το άρθρο είναι επίσης διαθέσιμο στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ | Cet article est également disponible en FRANÇAIS Paros has untold historical wealth which is being destroyed, abandoned, ignored. The obvious sites such as the Kastro, the museum and the Ekatonapiliani are clearly well looked after but there is a multitude of other smaller sites which are endangered spaces. These are ... Continue reading
Espaces en danger
This article is also available in ENGLISH | Αυτό το άρθρο είναι επίσης διαθέσιμο στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ Paros a un héritage historique qui est entrain d’être détruit, abandonné, ignoré. Des sites connus, comme le Kastro, le musée et Ekatontapyliani sont bien entretenus, mais il y a une multitude d’autres sites plus petits qui sont en danger, de petits trésors qui méritent aussi notre ... Continue reading
Τοποθεσίες και μνημεία υπό απειλή
This article is also available in ENGLISH | Cet article est également disponible en FRANÇAIS Η Πάρος έχει ανεκτίμητο ιστορικό πλούτο που καταστρέφεται, εγκαταλείπεται, ή ακόμη και αγνοείται. Οι πλέον γνωστές τοποθεσίες της, όπως το Κάστρο, το μουσείο και η Eκατονταπυλιανή είναι σαφώς καλά φροντισμένες, αλλά υπάρχουν και πολλές άλλες λιγότερο γνωστές που αποτελούν ... Continue reading
Εναλλακτικός Τουρισμός στο Μαράθι
English | Français Δύο πολλά υποσχόμενοι νέοι αρχιτέκτονες απόφοιτοι του Πολυτεχνείου της Βιέννης, η Cristina Vlascici και ο Vadim Ghiorghiu, μοιράζονται μαζί μας την άκρως ενδιαφέρουσα διπλωματική τους εργασία με τίτλο "Οραμα για εναν εναλλακτικό τουρισμό στην Πάρο, Αντίπαρο και Δεσποτικό" με θέμα τις "διαδρομές του μαρμάρου" και την αξιοποίηση των αρχαίων λατομείων στο ... Continue reading
Alternative Tourism in Marathi
Français | Ελληνικά Two highly promising young architects graduates of the Vienna Technical University, Cristina Vlascici and Vadim Ghiorghiu, share with us their highly interesting thesis «Vision for Alternative Tourism in Paros, Antiparos and Despotiko» proposing the creation of the "marble route" and the promotion of Marathi ancient quarries. In the recent decade, ... Continue reading
Tourisme Alternatif à Marathi
english | ελληνικά Cristina Vlascici et Vadim Ghiorghiu, deux jeunes architectes prometteurs diplômés de l’Université technique de Vienne, partagent avec nous leur thèse très intéressante "Vision pour un tourisme alternatif à Paros, Antiparos et Despotiko" proposant la création de la "route du marbre" et la promotion des anciennes carrières à Marathi. La « Route de la ... Continue reading
Η Πάρος στην εποχή της ενεργειακής μετάβασης
Η πρώτη επαφή της Πάρου με την ενεργειακή μετάβαση ήταν όταν πληροφορήθηκε το 2014, κατά τη διάρκεια ενός συνεδρίου που πραγματοποιήθηκε στον Αρχίλοχο, την επικείμενη εγκατάσταση στην επικράτειά της 22 ανεμογεννητριών που είχαν ήδη λάβει την πρώτη τους άδεια το 2010. Χωρίς περαιτέρω πληροφορίες, διαβούλευση ή διαπραγμάτευση εκ μέρος των επενδυτών. Σκληρό! Δυστυχώς, αντί να ... Continue reading
Paros à l’ère de la transition énergétique
Le premier contact de Paros avec la transition énergétique a été d’apprendre, en 2014, lors d’une conférence tenue à Archilochos, l’imminence de l’installation sur son territoire de 22 éoliennes qui avaient déjà reçues leur première licence en 2010. Sans autre information, délibération ou négociation de la part des investisseurs. Dur ! Malencontreusement, au lieu de se ... Continue reading
Paros in the age of energy transition
The first contact of Paros with energy transition was to hear, in 2014, during a conference held in Archilochos, the imminence of the installation on its territory of 22 wind turbines that had already received their first license in 2010. Without further information, deliberation or negotiation from the side of the investors. Unfortunately, instead of focusing on the real ... Continue reading
“Reality Check” για τις ΑΠΕ
lire en français | read in english Όταν κάποιος εντελώς άγνωστος έχει σχέδιο εν ερήμην σου που λαμβάνει μέρος στο έδαφος σου και αποτελείται από το όργωμα δεκάδων χιλιομέτρων νέων δρόμων μέσα σε παρθένες περιοχές και το στήσιμο κάτι τεράστιων ζώων που θα βλέπεις από παντού, είναι φυσιολογικό να το βιώσεις ως βιασμό. Κάπως έτσι, ως προετοιμασία ταπεινωτικού βιασμού ζούμε ... Continue reading
The bottom-up approach: citizen’s energy cooperatives
διαβάστε στα ελληνικά | lire en français When an unknown person has a project that is taking place on your territory and involves ploughing kilometres of roads in areas of untouched nature and erecting some kind of giant animals that will be visible from everywhere, it is normal to live it as a rape. And that's how we live the announced installation of 22 wind turbines on ... Continue reading
L’approche bottom-up: les coopératives énergétiques citoyennes.
διαβάστε στα ελληνικά | read in english Lorsqu’un inconnu a un projet qui se déroule sur votre territoire et consiste à labourer des kilomètres de routes dans des zones de nature vierge puis d’ériger des sortes de bêtes géantes qui seront visibles de partout, il est normal de le vivre comme un viol. Et c’est un peu comme ça que nous vivons l’installation annoncée de 22 ... Continue reading
Συμμετοχή στην δημόσια συζήτηση
Το «Bulletin» – το περιοδικό των Φίλων της Πάρου – δημοσιεύεται από το φθινόπωρο του 2008 (βλ. friendsofparos.com). Στην αρχή κυκλοφορούσε μία η δύο φορές το χρόνο, και κυρίως κατέγραφε τις δραστηριότητες, αναλύσεις και προτάσεις μας, όπως για παράδειγμα αυτής του Στρατηγικού Σχεδίου – Πάρος 2020 ή ακόμη την δημιουργία του «Περιβαλλοντικού Παρατηρητηρίου Πάρου» με τον ... Continue reading
Participer au débat citoyen
Le Bulletin – le périodique des Amis de Paris – paraît depuis l’automne 2008 (cf. www.friendsofparos.com). Sa parution initiale était d’un ou deux numéros par an, et s’y trouvait le compte rendu de nos activités, nos analyses, nos propositions: Par exemple, celle du Plan stratégique – Paros 2020, ou bien, celle concernant la création de « l’Observatoire de l’environnement de ... Continue reading