English Μερικά χρόνια πριν θα έλεγα ότι ο τρόπος ζωής μου ήταν οικολογικά υπεύθυνος. Έκανα ανακύκλωση, χρησιμοποιούσα σακούλες απορριμμάτων-που πίστευα ότι ήταν βιοδιασπώμενες, έτρωγα μόνο οργανικά φαγητά, χρησιμοποιούσα φυσικά καλλυντικά, φορούσα ρούχα από δεύτερο χέρι, επαναχρησιμοποιούσα έπιπλα που έβρισκα στο δρόμο και, γενικά, προσπαθούσα να αγοράζω μόνο τα απολύτως ... Continue reading
ecology
My Zero Waste Lifestyle – Before and After
Ελληνικά A few years ago, I would have said my lifestyle was ecologically responsible. I was recycling, using what I thought were biodegradable bags for garbage, eating only organic food, using natural cosmetics, wearing second-hand clothes, upcycling furniture I found in the street and, in general, trying to only buy what seemed essential. Even so, Iwas still buying lots ... Continue reading
Loukia’s Garden
I first set eyes on the fields of Voutakos in July of 1961. At the time the voyage by boat from Piraeus would take about nine hours. There were three of us, my brother, my sister and myself. Our arrival meant that for us time, in its conventional sense, came to a standstill since we spent our entire summer holidays at our nanny’s old farmhouse. The house, which still exists ... Continue reading
Ο κήπος της Λουκίας
Ο κήπος της Λουκίας - προϊστορία και ιστορία Αντίκρισα τον κάμπο του Βουτάκου για πρώτη φορά τον Ιούλιο του 1961. Τότε το πλοίο από τον Πειραιά έκανε γύρω στις εννέα ώρες και φτάνοντας στο νησί έπρεπε να επιβιβαστούμε σε βάρκες για να βγούμε έξω. Με το που φτάναμε στο νησί ο χρόνος σταματούσε για εμάς, αφού περνούσαμε ολόκληρες τις διακοπές μας στο παλιό σπίτι , που και ... Continue reading
Ghost nets
A beach full of rubbish and a seabed covered in waste with no fish is not a very attractive sight for visitors. Marine litter causes chronic economic damage to coastal communities and all economic sectors that depend on the sea, as well as irreversible pollution to seawater. This type of pollution not only causes damage to marine life and the local economy, but it also ... Continue reading
Δίχτυα φαντάσματα
Μια παραλία γεμάτη σκουπίδια δικαιολογημένα δεν είναι πολύ ελκυστικό θέαμα για τους επισκέπτες, όπως και η έλλειψη ψαριών από την θάλασσα ή ένας γεμάτος σκουπίδια βυθός. Οι Θαλάσσιοι ρύποι προκαλούν χρόνια οικονομική ζημία στις παράκτιες κοινότητες αλλά και στους οικονομικούς κλάδους που εξαρτώνται από τη θάλασσα. Αντί το νησί να γίνεται κάθε χρόνο στόχος εκμετάλλευσης από ... Continue reading
Η περιπέτεια του Μώλου
Πάντα αναρωτιόμουν – λέει ένας φίλος - γιατί το λένε Πίσω Λιβάδι. Ηταν φανερό ότι έπρεπε να υπάρχει και άλλο λιβάδι κοντά στην Μάρπησσα... τόμαθα τυχαία και πολύ αργότερα... υπάρχει και ένα μπρος λιβάδι... ο Μώλος. Ένας εξαιρετικής ομορφιάς κόλπος και βιότοπος στην ανατολική πλευρά της Πάρου απέναντι από την Νάξο. Μέσα στην αξιοποιητική υστερία των τελευταίων χρόνων ο ... Continue reading
Παριανή βραδιά στις 7 Αυγούστου υπέρ της ΑΛΚΥΟΝΗΣ
Οι «Φίλοι της Πάρου» διοργανώνουν στις 7 Αυγούστου, ημέρα Σάββατο και ώρα 20:00, στο ξενοδοχείο Swiss Home (κοντά στη Νάουσα), «Παριανή βραδιά» με τοπικές σπεσιαλιτέ και κρασιά με κύριο σκοπό την ενίσχυση της ΑΛΚΥΟΝΗΣ (Σύλλογος Περίθαλψης & Προστασίας Αγρίων Ζώων). Στη βραδιά αυτή θα υπάρξει και Μουσικό Πρόγραμμα με Ελληνική και ξένη μουσική και τραγούδια υπό την επιμέλεια ... Continue reading
Agriculture locale et Paysages agricoles: une clé du caractère particulier de Paros
Les activités agricoles locales sont d'une valeur inestimable tant sur le plan économique, qu'environnemental et culturel. L'environnement agricole, illustré ici par l'oliveraie superbe de Lefkes, constitue une composante essentielle du caractère cycladique de Paros ... Continue reading
Local farming and agricultural landscapes: a key to the special character of Paros
Visitors and local residents alike admire familiar features of the landscape of Paros, such as its simple but elegant terraces (pezoules), or discover hidden treasures, such as the olive groves of Lefkes with their breathtaking views (see recent photos taken by our members). These beautiful agricultural landscapes are a key ingredient of the beauty and special character of ... Continue reading
Τοπικά γεωργικά και γεωργικά τοπία: κλειδί για τον ιδιαίτερο χαρακτήρα της Πάρου
Οι τοπικές γεωργικές δραστηριότητες έχουν μεγάλη οικονομική, περιβαλλοντική και πολιτιστική αξία και το αγροτικό περιβάλλον, όπως ο απαράμιλος ελαιώνας των Λευκών, είναι αναπόσπαστο κομμάτι του κυκλαδικού χαρακτήρα της Πάρου. ... Continue reading
Από την ομιλία του πρόεδρου του Συλλόγου Προστασίας Ζώων Πάρου (PAWS)
Speech of the president of the Paros Animal Welfare Society (PAWS) at the Annual Event of FoP that took place on 10 August 2009 at the Hotel Swiss Home in Naoussa. Κυρίες και Κύριοι Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους φίλους της Πάρου που επιλέξανε και τον σύλλογο μας για την ετήσια τιμητική διάκριση τους, την οποία εκτιμούμε ιδιαιτέρως αφού πιστεύουμε ότι οι φίλοι έχουν ... Continue reading