As promised to share with you the artistic work of the Parian ceramist Stelios Ghikas, accompanied by the inspired text of the priest Evangelos Valantasis, we continue this time with […]
Members' and friends' contributions
Συμβολή μελών και φίλων
Ανοιχτό βήμα γιά μέλη και φίλους που θέλουν να συμβάλουν
Members' and friends' contributions
Open forum for contributions of members and friends
La vie monastique
Fidèle à notre promesse de partager avec vous le travail artistique du céramiste parien Stelios Ghikas, accompagné du texte fort inspiré prêtre du Evangelos Valantasis, nous continuons cette fois avec […]
Μοναστικές τοποθεσίες
Στο αυτό το μέρος αγαπητέ αναγνώστη θα σου παρουσιάσουμε τις μοναστικές τοποθεσίες της Πάρου. Για εκατοντάδες χρόνια, μοναχοί, άντρες και γυναίκες, έχτιζαν πνευματικά φρούρια μακριά από τα πολυσύχναστα περάσματα για […]
Collectif d’Arvert (en)
Thursday, August 2, 6pm, “Aghios Athanassios” showroom I just spent a wonderful week with my painter friends from “Collectif d’Arvert”. Only five out of the eight managed to free themselves […]
Collectif d’Arvert (ελ)
Thursday, August 2, 6pm, “Aghios Athanassios” showroom Πέρασα μια υπέροχη εβδομάδα με τους φίλους μου ζωγράφους από το “Collectif d’ Arvert”. Μόνο πέντε από τους οκτώ κατάφεραν να απελευθερωθούν από […]
Collectif d’Arvert (fr)
Thursday, August 2, 6pm, “Aghios Athanassios” showroom Chers amis,Je viens de passer une semaine formidable avec mes amis peintres du “Collectif d’Arvert”. Seuls cinq sur les huit ont réussi à […]
An action plan to save and promote the ancient quarries of Paros
The ancient quarries, near the village of Marathi, were in operation from the Early Cycladic period (3200 BC) until the 19th century. They include a number of magnificent underground galleries […]
Ancient Quarries: Frequently asked questions (and some answers)
1. What is the ownership of the ancient quarries?The galleries of the ancient quarries belong to the state (Ministry of Culture). The land above that makes up the archaeological area […]
Αρχαία λατομεία: Συνήθεις ερωτήσεις (και κάποιες απαντήσεις)
1. Ποιά είναι η ιδιοκτησία των αρχαίων λατομείων και του ευρύτερου χώρου τους;Το μνημείο, δηλ. οι στοές των αρχαίων λατομείων, ανήκει στο κράτος και υπάγεται στο ΥπουργείοΠολιτισμού.Επιφανειακά, ο χώρος ανήκει […]
Για ένα πρόγραμμα δράσης για την προστασία και ανάδειξη των αρχαίων λατομείων της Πάρου
Σ’ αυτό το εισαγωγικό άρθρο παρουσιάζουμε συνοπτικά το θέμα των αρχαίων λατομείων της Πάρου, που βρίσκονται κοντά στο χωριό Μαράθι, τους κινδύνους που διατρέχει το μοναδικό αυτό μνημείο και τις προοπτικές για την προστασία και ανάδειξη του.
Η Πάρος στην εποχή της ενεργειακής μετάβασης
Η πρώτη επαφή της Πάρου με την ενεργειακή μετάβαση ήταν όταν πληροφορήθηκε το 2014, κατά τη διάρκεια ενός συνεδρίου που πραγματοποιήθηκε στον Αρχίλοχο, την επικείμενη εγκατάσταση στην επικράτειά της 22 […]
Paros à l’ère de la transition énergétique
Le premier contact de Paros avec la transition énergétique a été d’apprendre, en 2014, lors d’une conférence tenue à Archilochos, l’imminence de l’installation sur son territoire de 22 éoliennes qui […]
Paros in the age of energy transition
The first contact of Paros with energy transition was to hear, in 2014, during a conference held in Archilochos, the imminence of the installation on its territory of 22 wind […]
Βραχυχρόνιες Μισθώσεις
H τεχνολογική πρόοδος, η δημοτικότητα των μέσων κοινωνικής δικτύωσης και η αυξανόμενη πρόσβαση των Ελλήνων χρηστών στο διαδίκτυο έπαιξαν πρωταγωνιστικό ρόλο στην ανάπτυξη της οικονομίας του διαμοιρασμού ή αλλιώς “sharing […]
Le bail de courte durée
Le progrès technologique, la popularité des réseaux sociaux et l’ accès des Grecs à Internet ont contribué à l’ essor de l’ économie de partage. Dans un pays touristique comme […]
Ένας «ξένος» στην Πάρο
Μια συζήτηση μ΄ έναν «μετανάστη» στην Πάρο, έχει ενδιαφέρον για τη σχέση των Παριανών με τους ανθρώπους οι οποίοι δεν γεννήθηκαν στο νησί, αλλά το επέλεξαν για να ζουν το […]
A “stranger” in Paros
A conversation with an “immigrant” in Paros is of interest for the Parians’ relationship with people who were not born on the island, but selected it to spend most of […]
Τα έργα που ξεχνιούνται
Είναι βέβαιο ότι σε κανένα τόπο δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν όλα τα έργα μαζί, επειδή οι πόροι είναι περιορισμένοι και πρέπει να τεθούν προτεραιότητες. Ωστόσο στη χώρα μας πάσχουμε συχνά […]
Les projets “oubliés”
Il est sûr qu’on ne peut nulle part réaliser tous les projets en même temps, parce que les ressources sont limitées et il faut fixer des priorités. Dans notre pays […]
Peintres en action
Chers amis, J’ai le bonheur et la chance d’accueillir chez moi à Naoussa un groupe de peintres, “le collectif des peintres d’Arvert”, aquarellistes, la dernière semaine de Mai 2018 . […]