Tonia Panteleou, the newly elected General Secretary of the Archilochos Association, offers a fresh perspective on Paros’ current environmental and societal landscape in this insightful dialogue.
unique cycladic character
Πάρος: η αφύπνιση των πολιτών
Πολίτες της Πάρου αναλαμβάνουν δράση κατά της παράνομης κατάληψης των παραλιών τους από επιχειρηματίες που τοποθετούν υπερβολικά πολλά ομπρελοκαθίσματα πέραν των συμβατικών τους ορίων ή καταπατούν απροκάλυπτα τις παραλίες, λειτουργώντας χωρίς συμβάσεις.
Paros: citizens wake up
The citizens of Paros have begun to take action against the illegal occupation of beaches by contractors who place beach beds beyond the limits stipulated in their contracts or even completely illegally, without any contract.
Paros: le réveil des citoyens
Les citoyens de Paros ont entamé une action contre l’occupation illégale des plages par des entrepreneurs qui y mettent des lits de plage au-delà des limites prévues dans leur contrat, voire de façon tout à fait illégale, même sans contrat.
Πού είμαστε, που πάμε
Ανεξέλεγκτη ανάπτυξη που βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στην ιδιωτική πρωτοβουλία
Η εξέλιξη αυτή είχε βέβαια ως αποτέλεσμα τη σημαντική αύξηση του εισοδήματος της κοινωνίας, αλλά σε βάρος της υπερεκμετάλλευση των πόρων, την υποβάθμιση του περιβάλλοντος και την αποδυνάμωση της ταυτότητάς της.
Where we are, where we are going
An uncontrolled development left to only private initiative
Boosted by its attractiveness to tourists, Paros has, over the previous decades, witnessed an accelerated, disorderly, development, which has led, of course, to a significant increase in the income of society, but at the expense of the overexploitation of its resources, the degradation of its environment and the weakening of its identity.
Où en sommes-nous, où allons-nous
Un développement non maîtrisé et laissé à la seule initiative privée.
Dopé par son attractivité touristique, Paros a en effet connu les dernières dizaines d’années un développement accéléré, désordonné, qui a certes conduit à une augmentation significative des revenus de la société,
Days and Islands (Ημέρες και νησιά)
We cannot count the days since we came to the island of Paros forty-five years ago in 1977 after three months of island-hopping
Days and Islands (Ημέρες και νησιά)
Δύσκολα μετράμε πια τις μέρες από τότε που ήρθαμε στο νησί της Πάρου πριν από σαράντα πέντε χρόνια, το 1977, μετά από τρεις μήνες περιπλάνησης από νησί σε νησί.
Paros the Lovely, ένα αφιέρωμα στην Πάρο του παρελθόντος
Άλλη μια έκθεση στην Holland Tunnel Gallery το περασμένο καλοκαίρι, άλλη μια μεγάλη συμβολή στην Παριανή πολιτιστική ζωή. Σε επιμέλεια της Paulien Lethen, της διευθύντριας της γκαλερί, η έκθεση είχε ως στόχο να δείξει τη ζωή στην Πάρο όπως ήταν παλιά. Τη ζωή που συνάντησε η Paulien, όταν έζησε με τη νεαρή οικογένειά της στην […]
Paros the Lovely, a tribute to Paros as it was
Another exhibition at Holland Tunnel Gallery last summer, another great contribution to Parian cultural life. Curated by Paulien Lethen, the gallery director aimed to show life in Paros as it used to be. The life that Paulien witnessed when she lived with her young family in Paros from 1968 until 1982. She describes her experience […]
Τ’ Αρχοντικά της Πάρου και Αντιπάρου (Τα κτίσματα και οι Δημιουργοί τους)
Είναι γεγονός, ότι πολλές φορές μας προσπερνούν στην καθημερινότητά μας θέματα και έργα σημαντικά, που δυστυχώς παραμένουν απαρατήρητα,
The Mansions of Paros and Antiparos (The buildings and their creators)
It is a fact that many important subjects and artworks escape us in our daily lives and unfortunately remain unnoticed, especially when they do not receive the proper publicity.
Les Demeures de Paros et Antiparos (Les bâtiments et leurs créateurs)
C’est un fait que bien des sujets et des œuvres importants nous échappent dans notre vie quotidienne et restent malheureusement inaperçus,
Endangered Spaces
Αυτό το άρθρο είναι επίσης διαθέσιμο στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ | Cet article est également disponible en FRANÇAIS Paros has untold historical wealth which is being destroyed, abandoned, ignored. The obvious sites such as the Kastro, the museum and the Ekatonapiliani are clearly well looked after but there is a multitude of other smaller sites which are […]
Espaces en danger
This article is also available in ENGLISH | Αυτό το άρθρο είναι επίσης διαθέσιμο στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ Paros a un héritage historique qui est entrain d’être détruit, abandonné, ignoré. Des sites connus, comme le Kastro, le musée et Ekatontapyliani sont bien entretenus, mais il y a une multitude d’autres sites plus petits qui sont en danger, […]
Τοποθεσίες και μνημεία υπό απειλή
This article is also available in ENGLISH | Cet article est également disponible en FRANÇAIS Η Πάρος έχει ανεκτίμητο ιστορικό πλούτο που καταστρέφεται, εγκαταλείπεται, ή ακόμη και αγνοείται. Οι πλέον γνωστές τοποθεσίες της, όπως το Κάστρο, το μουσείο και η Eκατονταπυλιανή είναι σαφώς καλά φροντισμένες, αλλά υπάρχουν και πολλές άλλες λιγότερο γνωστές που αποτελούν απειλούνται […]
Editorial : un rôle utile
Les “Amis de Paros” sont bien installés dans le paysage du monde associatif de Paros. Notre rôle parait utile. Tout d’abord, il est à noter que nos actions de s’étalent, depuis un certain temps déjà, tout au long de l’année. Les thèmes qui sous tendent nos actions et réflexions sont très étendus. Notre méthode de […]
Eνας χρήσιμος ρόλος
Οι “Φίλοι της Πάρου” αποτελούν πλέον ένα πολύ σημαντικό μέλος της κοινωνίας των πολιτών στην Πάρο. Ο ρόλος μας είναι ολοένα και ποιο χρήσιμος. Ιδιαίτερα θα πρέπει να τονιστεί το γεγονός ότι οι δράσεις μας έχουν εξαπλωθεί, εδώ και αρκετό καιρό, καθ όλη την διάρκεια του έτους. Τα δε θέματα που αποτελούν την βάση τόσο […]
Πάρος και Βιώσιμη Ανάπτυξη
Το κείμενο που ακολουθεί δημοσιεύεται με πρωτοβουλία μελών των “Φίλων της Πάρου” και αποτελεί συμβολή στη συζήτηση που θα διεξαχθεί στο πλαίσιο των προσεχών συνεδρίων για τη βιώσιμη ανάπτυξη στην Πάρο. Με μεγάλη μας χαρά πληροφορηθήκαμε πρόσφατα από τον τοπικό τύπο ότι κατά το εννεάμηνο Ιανουαρίου-Σεπτεμβρίου 2018, οι αεροπορικές αφίξεις ανήλθαν στις 83.000 και ήταν […]