The e-Bulletin of the FoP
Français Ελληνικά The recent pandemic is upsetting our lives and requires great effort from all of us to cope with it. The Friends of Paros and Antiparos wish you good health and good luck. This pandemic is putting concerns, which were also ours, on tourism and sustainable development. Likewise, the recent seminar, organised by us…
Le e-Bulletin des AdP
Ελληνικά English La récente pandémie bouleverse nos existences et requiert de nous tous de grands efforts pour y faire face. Les Amis de Paros et d’Antiparos vous souhaitent bonne santé et bon courage. Cette pandémie remet à l’agenda des préoccupations, qui étaient aussi les nôtres, pour un tourisme et un développement durable. De même le…
Το e-Bulletin των ΦτΠ
Français English Η πρόσφατη πανδημία διαταράσσει τη ζωή μας και απαιτεί μεγάλη προσπάθεια από όλους μας για να την αντιμετωπίσουμε. Οι Φίλοι της Πάρου και της Αντίπαρου σας ευχόμαστε καλή υγεία και καλή τύχη. Αυτή η πανδημία φέρνει στην ημερήσια διάταξη ανησυχίες, που ήταν και δικές μας, σχετικά με τον τουρισμό και την αειφόρο ανάπτυξη.…
Workshop on the Ancient Quarries of Paros – 16.11.2019
The current situation of the ancient quarries is sad. It is a source of constant disappointment for thousands of visitors to Paros and is characterized by long-term inaction by the competent authorities. The issue of the ancient quarries on Paros is multifaceted and solutions need all of us to contribute. For this reason, the Friends of Paros, together with other local authorities, are launching an initiative to lead an action plan for the protection and promotion of the ancient quarries.
Continue Reading Workshop on the Ancient Quarries of Paros – 16.11.2019
Ημερίδα για τα Αρχαία Λατομεία – 16.11.2019
Η σημερινή κατάσταση των αρχαίων λατομείων είναι λυπηρή. Aποτελεί πηγή συνεχούς απογοήτευσης των χιλιάδων επισκεπτών στην Πάρο και χαρακτηρίζεται από μακροχρόνια απραξία των αρμοδίων αρχών. Το θέμα των αρχαίων λατομείων της Πάρου είναι πολύπλευρο και οι λύσεις χρειάζονται τη συμβολή όλων μας. Γι’ αυτό το λόγο, οι Φίλοι της Πάρου μαζί με άλλους τοπικούς φορείς ξεκινούν μία πρωτοβουλία με σκοπό να οδηγήσει σε ένα πρόγραμμα δράσης για την προστασία και ανάδειξη των αρχαίων λατομείων.
Continue Reading Ημερίδα για τα Αρχαία Λατομεία – 16.11.2019
Ημερίδα για την Υγεία – 14.12.2019
Ακουστήκαν όλες οι γνώμες και όλες οι απόψεις με ειλικρίνεια και αυθεντικότητα. Ακούσαμε την ανασφάλεια, τις κριτικές, τον θυμό και την οργή του παριανού λαού για τα προβλήματα και τις δυσλειτουργίες του συστήματος δημόσιας υγείας στο νησί μας και έγιναν προτάσεις για την βελτίωση τους.
Atelier sur la Santé – 14.12.2019
Tous les avis et toutes les opinions ont été entendus avec sincérité et authenticité. Nous avons entendu l’insécurité, les critiques, la colère et l’exaspération du peuple parien face aux problèmes et dysfonctionnements du système de santé publique sur notre île et des suggestions ont été faites pour les améliorer.
Workshop on Health – 14.12.2019
All views and opinions were heard with sincerity and authenticity. We have heard the insecurity, criticism, anger and exasperation of the Parian people about the problems and dysfunctions of the public health system on our island and suggestions have been made to improve them.
Η Νέα Γκαλερί Τέχνης της Μαρίνας Αθανασιάδου στη Μάρπισσα
Είμαι ιστορικός τέχνης-μουσειολόγος καθώς και οικονομολόγος και εδώ και είκοσι χρόνια
Continue Reading Η Νέα Γκαλερί Τέχνης της Μαρίνας Αθανασιάδου στη Μάρπισσα
Αναθήματα με Αποτυπώματα
English Αναθήματα με αποτυπώματα ανθρώπινων πελμάτων, τα λεγόμενα βήματα ή ίχνη, είναι ιδιαίτερα συνηθισμένα σε ιερά των αιγυπτιακών θεοτήτων κυρίως της Ίσιδος και του Σάραπι. Υπαίθριο Ιερό στον MAPAΠA Στη δυτική πλευρά της Πάρου, σε απόσταση 2 περίπου χιλιομέτρων από την Παροικιά, στη θέση «Μαραπάς» στα δυτικά του Δηλίου, έχει εντοπισθεί ένας υπαίθριος χώρος λατρείας.…
Votive Reliefs
Ελληνικά Open-air sanctuary (Marapas site) An open-air sanctuary has been found at the site of Marapas, west of the Delion. It is a small plateau (2.5 x 2 m) which bears pairs of feet carved in dense arrangement. The presence of carved feet is usual on Paros; they can be interpreted as believers’ footprints who…
Διάλογος για την αειφορική ανάπτυξη
French English Οι κοινωνίες και οι οικονομίες τους σε όλο τον κόσμο συνταράσσονται από την κρίση του κορωνοϊού. Οι ανατροπές στους τρόπους ζωής, στις συνθήκες εργασίας, στις κοινωνικές μας σχέσεις είναι ριζικές. Πολλά φαίνονται να κλονίζονται και το μέλλον, για ένα ορίζοντα τουλάχιστον μιας διετίας, είναι εξαιρετικά αβέβαιο. Και ουδείς σε αυτές τις συνθήκες μπορεί…
Dialogue around sustainable development
Societies and their economies around the world are shaken by the Covid-19 crisis. The upheavals in our lifestyles, our working conditions, our social relationships are radical. Many things seem to be falling apart and the future, at least two years from now, is extremely uncertain.
Dialogue autour du développement durable
Ελληνικά English Les sociétés et leurs économies à travers le monde sont ébranlées par la crise du Covid-19. Les bouleversements de nos modes de vie, de nos conditions de travail, de nos relations sociales sont radicaux. Beaucoup de choses semblent s’effondrer et l’avenir, dans un horizon d’au moins deux ans, est extrêmement incertain. Et personne…
Quelques pensées opportunes à propos de la santé
Ελληνικά Ce texte de Yorgos Papanikolaou est le discours d’accueil à l’atelier sur la santé organisé par les AdP le 14 decembre 2019. Tout d’abord, je vous souhaite la bienvenue et vous remercie beaucoup de votre participation à cette conférence. Je voudrais en particulier remercier le maire, M. Kovaios, qui a non seulement accepté très…
Continue Reading Quelques pensées opportunes à propos de la santé
Κάποιες Εναρκτήριες Σκέψεις για την υγειά στα νησιά
Français Αυτό το κείμενο του Γιώργου Παπανικολάου είναι η ομιλία καλωσορίσματος στο εργαστήριο υγείας που διοργάνωσαν οι ΦτΠ στις 14 Δεκεμβρίου 2019. Κατ’ αρχάς σας καλημερίζω και σας ευχαριστώ θερμά για την παρουσία σας σ’ αυτήν την ημερίδα. Όλος ιδιαιτέρως θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Δήμαρχο κ. Κωβαίο, που όχι μόνο πολύ πρόθυμα αποδέχτηκε τη…
Continue Reading Κάποιες Εναρκτήριες Σκέψεις για την υγειά στα νησιά
Μ. Κορρές: Επιστολή προς συναδέλφους αναφορικώς προς τα αρχαία λατομεία της Πάρου
Αξιότιμοι συνάδελφοι, Δυστυχώς ένας φόρτος εργασίας και άλλων υποχρεώσεων εμποδίζει τη συμμετοχή μου δια της φυσικής παρουσίας μου στην Ημερίδα για την προστασία και ανάδειξη των αρχαίων λατομείων της Πάρου (Σάββατο 16/11/2019 στην αίθουσα «Αρχίλοχος», Παροικιά). Ως εκ τούτου, μέσω επιστολής μου προς τον κύριο Αθανασούλη (ως μεσολαβήσαντα αναφορικώς προς τη συμμετοχή μου και τον…
Continue Reading Μ. Κορρές: Επιστολή προς συναδέλφους αναφορικώς προς τα αρχαία λατομεία της Πάρου
Ομιλία του Χ. Γεωργούση στην Ημερίδα για τα Αρχαία Λατομεία
Αρχαίο λατομείο, άνθρωποι και μάρμαρο της Πάρου Α) Αρχαίο λατομείο και άνθρωποι Στο Σπήλαιο Αντιπάρου και στο Σπήλαιο των Δαιμόνων και σε άλλα που δεν έχουν ακόμα ανακαλυφθεί αρχιτέκτονας είναι η φύση, στο σχηματισμό του Σπηλαίου των Νυμφών στο Μαράθι, αρχιτέκτονας είναι ο άνθρωπος. Το μάρμαρο προέρχεται από τη μεταμόρφωση του ασβεστόλιθου και η Παριανή…
Continue Reading Ομιλία του Χ. Γεωργούση στην Ημερίδα για τα Αρχαία Λατομεία
Ομιλία του Αριστείδη Βαρριά στην ημερίδα για τα Αρχαία Λατομεία
Η Παρία λίθος στη Βίβλο, στους Πατέρες της Εκκλησίας και στους εκκλησιαστικούς συγγραφείς. A΄ Η υπέροχη για τη λευκότητά της, τη λεπτότητα των κόκκων της και τη διαύγειά της Παρία Λίθος, ο λυχνίτης, το μάρμαρο που σάρκωσε τόσα και τόσα αριστουργήματα της γλυπτικής και αρχιτεκτονικής, φαίνεται ότι δεν θα μπορούσε να έχει κάποια τύχη…
Continue Reading Ομιλία του Αριστείδη Βαρριά στην ημερίδα για τα Αρχαία Λατομεία
Endangered Spaces
Αυτό το άρθρο είναι επίσης διαθέσιμο στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ | Cet article est également disponible en FRANÇAIS Paros has untold historical wealth which is being destroyed, abandoned, ignored. The obvious sites such as the Kastro, the museum and the Ekatonapiliani are clearly well looked after but there is a multitude of other smaller sites which are…
Espaces en danger
This article is also available in ENGLISH | Αυτό το άρθρο είναι επίσης διαθέσιμο στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ Paros a un héritage historique qui est entrain d’être détruit, abandonné, ignoré. Des sites connus, comme le Kastro, le musée et Ekatontapyliani sont bien entretenus, mais il y a une multitude d’autres sites plus petits qui sont en danger,…
Τοποθεσίες και μνημεία υπό απειλή
This article is also available in ENGLISH | Cet article est également disponible en FRANÇAIS Η Πάρος έχει ανεκτίμητο ιστορικό πλούτο που καταστρέφεται, εγκαταλείπεται, ή ακόμη και αγνοείται. Οι πλέον γνωστές τοποθεσίες της, όπως το Κάστρο, το μουσείο και η Eκατονταπυλιανή είναι σαφώς καλά φροντισμένες, αλλά υπάρχουν και πολλές άλλες λιγότερο γνωστές που αποτελούν απειλούνται…
Bio-Tev Paros
This article is also available in ENGLISH | Αυτό το άρθρο είναι επίσης διαθέσιμο στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ Un centre de référence pour la mise en valeur des déchets organiques installé à Paros Venetsianos est grand de taille, avec beaucoup d’énergie et il ne fait pas son âge. Ensemble avec Georges Vlandas, nous l’avons rencontré à la…
Bio-Tev Πάρου
This article is also available in ENGLISH | Cet article est également disponible en FRANÇAIS Ένα πρότυπο για την Ελλάδα κέντρο αξιοποίησης οργανικών υλικών που έχει εγκατασταθεί στην Πάρο Ο κύριος Τιμολέων Βενετσιάνος ήλθε στην Πάρο το έτος 2000 για να βοηθήσει στην απεντόμωση, με βιολογικές μεθόδους, του τυροκομείου του Συνεταιρισμού, σε μία εποχή που…
Bio-Tev Paros
Cet article est également disponible en FRANÇAIS | Αυτό το άρθρο είναι επίσης διαθέσιμο στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ A model centre for treating and exploiting organic waste in Paros Together with Georges Vlandas, we met Timoleon Venetsianos in late July 2019, at the organic waste treatment centre he has created, near the Agricultural Cooperative buildings. Mr. Venetsianos…
Paros, l’arrêt cardiaque – les gestes de secours
This article is also available in ENGLISH | Αυτό το άρθρο είναι επίσης διαθέσιμο στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ Le point sur la campagne de collecte de fonds – 20 mars 20201.500 € sont levés et 4 mannequins de formation sont commandés.Un grand merci de la part de l’équipe de formation “30-2 KARPA” à tous les donateurs.La campagne…
Continue Reading Paros, l’arrêt cardiaque – les gestes de secours
Πάρος, Πρώτες βοήθειες σε ανακοπή
This article is also available in ENGLISH | Cet article est également disponible en FRANÇAIS Ενημέρωση σχετικά με το fundraising – 20 Μαρτίου 2020Εισπράχτηκαν € 1.500 και έχουν παραγγελθεί 4 εκπαιδευτικά προπλάσματα.Ένα μεγάλο ευχαριστώ από την εθελοντική εκπαιδευτική ομάδα Πάρου “30-2 ΚΑΡΠΑ” σε όλους τους δωρητές.Η εκστρατεία συνεχίζεται! Οι γνώσεις των πρώτων βοηθειών από το…
Interview de Spyridoula Zova, créatrice de la video “30-2”
This article is also available in ENGLISH | Αυτό το άρθρο είναι επίσης διαθέσιμο στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ Participer à la campagne pour l’achat de mannequins et défibrillateurs de formation >> Il suffit de deux mains pour immédiatement porter secours à une personne qui a eu une crise cardiaque jusqu’à l’arrivée d’une ambulance! Combien d’entre nous, cependant,…
Continue Reading Interview de Spyridoula Zova, créatrice de la video “30-2”
Συνέντευξη της Σπυριδούλας Ζώβα, δημιουργός του Video “30-2”
This article is also available in ENGLISH | Cet article est également disponible en FRANÇAIS Συμμετάσχετε στην καμπάνια για την αγορά εκπαιδευτικών προπλασμάτων και απινιδωτών >>> Μόνο δύο χέρια χρειάζονται για να βοηθήσουμε άμεσα, μέχρι να έρθει το ασθενοφόρο, έναν συνάνθρωπό μας που έχει πάθει ανακοπή! Πόσοι από εμάς, όμως, το ξέρουν; Ένα video διάρκειας…
Continue Reading Συνέντευξη της Σπυριδούλας Ζώβα, δημιουργός του Video “30-2”
Interview with Spyridoula Zova, creator of the video “30-2”
Cet article est également disponible en FRANÇAIS | Αυτό το άρθρο είναι επίσης διαθέσιμο στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ Contribute to the campaign for the purchase of training mannequins and defibrillators >>> Only two hands are needed to help immediately a person who had a heart attack till an ambulance arrives ! How many of us, however, know…
Continue Reading Interview with Spyridoula Zova, creator of the video “30-2”
La Mer Egée et les Cyclades à travers les siècles
Ελληνικά L’Archipel des Cyclades occupe une place très importante dans le bassin méditerranéen depuis les temps préhistoriques, comme il résulte des trouvailles (lames, pointes de flèche etc.) en pierre provenant des îles de Milos, de Yali (près de Nisiros) et d’Antiparos, dispersées dans tout le bassin méditerranéen, jusqu’aux Balkans et l’Europe centrale. Ces trouvailles confirment…
Continue Reading La Mer Egée et les Cyclades à travers les siècles