Notre amie et membre Francoise Kron a le plaisir de vous présenter une nouvelle exposition de l’artiste Lefty Reeve, le 18 aout de 18h à 23h. / /
Our friend and member Francoise Kron is pleased to present a new exhibition of the artist Lefty Reeve, on August 18th, from 6 pm to 11 pm
18 August- Concert Franco Ambrosetti Quartet
Franco Ambrosetti, trumpet and flugelhorn player, helped shape European jazz history and likes to be described as the “grandmaster of Swiss hardbop”.
We are so fortunate, as he will be celebrating his 80th birthday with a concert in Naoussa at the stairs of Panagia church on top of Naoussa.
Το Διοικητικό Συμβούλιο / The Board of Directors / Le Conseil d’administration
Το Διοικητικό Συμβούλιο των Φίλων Πάρου και Αντιπάρου, μετά από διαβούλευση των μελών στις 4ης Αυγούστου. / /
The Board of Directors of the Friends of Paros and Antiparos, following the consultation of the members of August 4. / /
Le Conseil d’administration des Amis de Paros et Antiparos, suite à la consultation des adhérents du 4 aout.
The Bulletin Issue 22 – 2021
The 2021 edition of our Bulletin is now published.
Discover interesting articles, as usual ! / /
Κυκλοφορεί τώρα η έκδοση του Bulletin μας του 2021.
Ανακαλύψτε ενδιαφέρον άρθρα, ως συνήθως ! / /
L’édition 2021 de notre Bulletin est maintenant publiée.
Découvrez des articles interessants, comme d’habitude !
Αγαπητοί Φίλοι και Φίλες,
Η πανδημία αναστατώνει τη ζωή μας και απαιτεί μεγάλη προσπάθεια από όλους μας για να την αντιμετωπίσουμε. Οι Φίλοι της Πάρου και της Αντιπάρου για άλλη μια φορά σας εύχονται, πάνω απ’ όλα, να έχετε καλή υγεία ! Η τρέχουσα κρίση μας ανάγκασε να αλλάξουμε το πρόγραμμά μας για το 2019/2020. Ενώ κάποιες δραστηριότητες πήγαν […]
Dear Friends
The current pandemic upsets our lives and requires a great effort from all of us to cope with it. The Friends of Paros and Antiparos wish you good health and good luck once again. This health crisis has forced us to change our program for 2019/2020. While some activities have gone well with success as […]
Chers Amis et Amies,
La pandémie actuelle bouleverse nos existences et requiert de nous tous de grands efforts pour y faire face. Les Amis de Paros et d’Antiparos vous souhaitent encore une fois bonne san té et bon courage. Cette crise sanitaire a également modifié notre programme pour l’année 2019/2020. Si certaines activités se sont bien dé- roulées avec […]
Ημερολόγιο | Calendar | Calendrier Copy
Notez les Dates des Activité à venir des AdP | Σημειώστε τις ημερομηνίες των επερχόμενvn Δραστηριοτήτων των ΦτΠ | Save the Dates of the Upcoming Activities of the FofP
Επίσκεψη στα αρχαία λατομεία και συζήτηση την 3.7.2021
Το Σάββατο 3 Ιουλίου, στις 11.30 π.μ. διοργανώνουμε μια εισαγωγική συνάντηση του «Κύκλου των Αρχαίων Λατομείων», η οποία θα προηγηθεί στις 9.00 π.μ. από μια προαιρετική επίσκεψη στα αρχαία λατομεία. Βρείτε το πρόγραμμα και εγγραφείτε!
Visit to ancient quarries & discussion on 3.7.2021
On Saturday, July 3, at 11.30 am we are organising an introductory meeting of the “Circle of the Ancient Quarries”, which will be preceded at 9.00 am by an optional visit to the ancient quarries. Find the programme and sign-up!
Registration form
Sign up: for the visit to the ancient quarries, on Saturday 3 July, at 9:00 am for the discussion on the creation of an archeological-cultural park, on Saturday 3 July, at 11:30 am for your participation in a future on-line meeting
Δήλωση συμμετοχής
Δηλώστε συμμετοχή: το Σάββατο 3 Ιουλίου, στις 9:00 πμ, στην επίσκεψη στα αρχαία λατομεία το Σάββατο 3 Ιουλίου, στις 11:30 πμ, στην συνάντηση που θα ακολουθήσει για τη δημιουργία αρχαιολογικού-πολιτιστικού πάρκου σε μελλοντική διαδικτυακή συνάντηση
Φίλοι της Πάρου: “το νέο Αρχαιολογικό και Πολιτιστικό Πάρκο στο Μαράθι μπορεί να λειτουργήσει μέσα στο 2022”
Έχουν περάσει τρεις μήνες από τη διαδικτυακή ενημερωτική συνάντηση που οργάνωσαν με μεγάλη συμμετοχή οι Φίλοι της Πάρου και Αντιπάρου για τη διάσωση και ανάδειξη των αρχαίων λατομείων μαρμάρου και έχουν ήδη γίνει πολλά μικρά βήματα προς αυτή την κατεύθυνση.
Friends of Paros: “the new Archaeological and Cultural Park in Marathi can start operating in 2022”
It’s three months since the well-attended online meeting organized by the Friends of Paros and Antiparos to rescue and promote the ancient marble quarries, and many small steps have already been taken in this direction.
Terminal de bus sur une place?
Le Plan de Mobilité Urbaine est un projet de l’UE, un plan stratégique qui vise à répondre au besoin de mobilité d’aujourd’hui et de demain, pour une meilleure qualité de la vie dans la ville et à son périmètre. Parikia veut développer son plan dans le cadre de ce programme. Malheureusement, ce plan inclus une mesure extrêmement controversée qui consisterait à utiliser une partie de la place Agios Nikolaos, en face du Centre de Santé, pour y héberger le terminal des bus.
Τερματικό λεωφορείων σε πλατεία;
Το Σχέδιο Βιώσιμης Αστικής Κινητικότητας είναι ένα πρόγραμμα της ΕΕ, ένα στρατηγικό σχέδιο που στοχεύει στην κάλυψη των αναγκών κινητικότητας του σήμερα και του αύριο, για καλύτερη ποιότητα ζωής στην πόλη και την περίμετρο της. Η Παροικία αποφάσισε να αναπτύξει το σχέδιό της στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος. Δυστυχώς, αυτό το σχέδιο περιλαμβάνει ένα εξαιρετικά αμφιλεγόμενο μέτρο που θα συνίστατο στη χρήση μέρους της πλατείας του Αγίου Νικολάου, μπροστά από το Κέντρο Υγείας, για τη στέγαση του τερματικού σταθμού λεωφορείων.
Παρακολούθηση του έργου επέκτασης του αεροδρομίου Πάρου
Το έργο για τη μετατροπή του αεροδρομίου της Πάρου σε διεθνές αεροδρόμιο φαίνεται να εξελίσσεται και πρόσφατα έλαβε την τελευταία έγκριση από τον αρμόδιο υπουργό.
Suivi de l’extension de l’aéroport de Paros
Le projet de transformer l’aéroport de Paros en aéroport international semble se concrétiser et a reçu récemment l’aval du ministre titulaire.
Follow-up of Paros Airport Extension
The project to transform Paros airport into an international airport seems to be taking shape and recently received the latest approval from the titular minister.
Are seaplanes the solution?
Among the many points of view that are heard for and against the expansion of Paros airport, several people see this expansion as a condition for a better offer of transport serving the island and others consider that it leads inevitably to a reckless kind of “development” and to the destruction of the Cycladic character of the island. The recent plan to create a network of hydroports and 30 seaplane water landing strips in the southern Aegean Sea and 150 across the country has been heralded as a godsend.