The octopus is a mainstay of the island’s cuisine.
recipes
Poulpe et mandarine avec haricots mouchetés (mavromatika)
Le poulpe est l’un des protagonistes de la cuisine insulaire.
Χταπόδι με μαυρομάτικα
Το χταπόδι είναι από τους πρωταγωνιστές της νησιώτικης κουζίνας.
Ρεβυθοκεφτέδες
Το Σάββατο παραδοσιακά οι Παριανοί ετοίμαζαν τη ρεβυθάδα στο σκούταβλο και το βράδυ την πήγαιναν στο ξυλόφουρνο. Την Κυριακή το πρωί μετά την εκκλησιά την έφερναν στο σπίτι για το […]
Boulettes des pois chiches
Traditionnellement tous les samedis les habitants de l’ île préparaient la «revithada skoutavlo» et le soir l’apportaient au four de bois du village. Dimanche matin après l’église, ils l’emportaient chez […]
Pommes de terre aux tomates et aux oeufs
Epluchez les pommes de terre et les oignons et coupez-les en tranches. Dans une poêle profonde, chauffer l’huile à basse température, versez les oignons et l’ail et les retournez […]
Potatoes with tomato and eggs
Peel the potatoes and onions and cut them into slices. In a deep frying pan, heat the oil at low temperature, pour the onions and garlic and turn over several […]
Πατάτες με ντομάτα και αυγά μάτια
Καθαρίζουμε τις πατάτες και τα κρεμμύδια και τα κόβουμε σε φέτες. Σε βαθύ τηγάνι ζεσταίνουμε το λάδι σε χαμηλή θερμοκρασία ρίχνουμε τα κρεμμύδια και το σκόρδο και τα γυρίζουμε […]
The humble “gouna” of Paros
“GOUNA” in Paros is the fish “baked” in salt and which dries under the strong sun. Fishermen preferred it because they could keep it longer than usual. Today, in the […]
Le humble “gouna” de Paros
“GOUNA” à Paros est le poisson “cuit” dans le sel et qui sèche sous le soleil. Les pêcheurs le préférent car on peut le garder plus longtemps. Aujourd’hui, dans les […]
Η ταπεινή “ΓΟΥΝΑ” της Πάρου
“Γούνα” στην Πάρο λένε το ψάρι που “ψήνεται” από το αλάτι και στεγνώνει κάτω από το δυνατό ήλιο. Το προτιμούσαν οι ψαράδες γιατί έτσι μπορούσαν να το διατηρήσουν παραπάνω από […]
Χορτοφουσκωτές: οι πίτες της Σαρακοστής
Στο φιλόξενο σπίτι του Γιάννη Κοντού ένα μεσημέρι του Μαρτίου δοκίμασα μια χορτόπιτα που έφτιαξε ο ίδιος. Mου εξήγησε πως οι χορτοφουσκωτές ή κολόπια είναι μια παραδοσιακή συνταγή της Πάρου. […]
Recette de tourtes aux herbes sauvages
C’était chez Yannis Kontos, à son accueillante maison lors d’un long après-midi en mars, que j’ai dégusté une tourte que lui-même avait préparée. Il m’explique que les « chortofouskotés » […]
Ρεβίθια φούρνου στο σκούνταβλο, με μεράκι και αγάπη
Ο Λευκιανός φίλος μου, Πέτρος Καντέλης, μου έδωσε τη συνταγή και οδηγίες για τα ρεβίθια φούρνου στο σκούνταβλο, έτσι όπως μαγειρεύονται παραδοσιακά στις Λεύκες, γνωστή και ως ρεβιθάδα Πάρου. Μου […]
Roasted chickpeas in a “skountavlo”, made with love and care
My friend from Lefkes, Petros Kantelis, gave me the recipe and instructions for chickpeas roasted in a skountavlo, the way they are traditionally cooked in the village of Lefkes on […]
Παριανός ντάκος Ο πλούτος της απλότητας
O ντάκος είναι το απόλυτο πιάτο για κάθε στιγμή, ειδικά το καλοκαίρι κοντά στη θάλασσα, σε κάποιο καφενείο στα σοκάκια των όμορφων οικισμών της Πάρου, το μεσημέρι ή το […]
Parianos dakos: La richesse est dans la simplicité!
Le «dakos» est un plat sublime à déguster tout moment, surtout en été face la mer, dans un café dans les ruelles des bourgades de Paros, à midi ou le […]
Parianos dakos: Wealth is in simplicity!
The «dakos» is a sublime dish to be enjoyed any time, especially in summer facing the sea, at a small taverna in one of the villages of Paros, at noon […]
Karavoli (snails) Stew
Large snails in Paros are called Karavoli, They are particularly loved by the inhabitants of Lefkes and for this reason the latter nicknamed them “Karavolades”. It is also a tradition […]
Ragoût d’escargots “Karavoli”
Les grands escargots de Paros sont appelés “Karavoli”. Ils sont extrêmement chéris par les habitants de Lefkes, et pour cette raison ces derniers les appellent aussi « Karavolades ». Chaque […]