Que se passera-t-il lorsque la gastronomie occupera la place qui lui revient en façonnant l’identité culturelle d’un lieu, en mettant en valeur les produits locaux, en devenant un moteur du développement économique local et, enfin, en attirant les visiteurs dans une région ?
Members' and friends' contributions
Συμβολή μελών και φίλων
Ανοιχτό βήμα γιά μέλη και φίλους που θέλουν να συμβάλουν
Members' and friends' contributions
Open forum for contributions of members and friends
Octopus and tangerine with black-eyed peas (mavromatika)
The octopus is a mainstay of the island’s cuisine.
Poulpe et mandarine avec haricots mouchetés (mavromatika)
Le poulpe est l’un des protagonistes de la cuisine insulaire.
Χταπόδι με μαυρομάτικα
Το χταπόδι είναι από τους πρωταγωνιστές της νησιώτικης κουζίνας.
Crime en mer Égée
Le 24 décembre 2021, un bateau a fait naufrage au large de l’île de Paros, en Grèce. Sur les 79 réfugiés qui avaient embarqué pour rejoindre l’Italie, 16 ont perdu la vie le jour du réveillon. La journaliste allemande Alexandra Senfft, habitante de l’île, était là. Elle raconte. Cet article d’Alexandra Senfft a d’abord été […]
I would rather die than stay in Syria
Christmas Eve on the island of Paros: a refugee boat capsizes off the coast. 16 people drown. Villagers help at once, but soon discontent emerges. A report. This article from Alexandra Senfft was first published in Βerliner Ζeitung am Wochenende on 1/1/2022. Ελληνικά – French December 24 is a mild day on the Greek Cycladic […]
Προτιμώ να πεθάνω παρά να μείνω στη Συρία
Παραμονή Χριστουγέννων στο ελληνικό νησί της Πάρου: μια βάρκα προσφύγων ανατράπηκε ανοιχτά της ακτής. 16 άνθρωποι πνίγονται. Πρώτα βοηθάει το χωριό, μετά αυξάνεται η δυσαρέσκεια για την κατάσταση. Μια αναφορά Αυτό το άρθρο της Alexandra Senfft πρωτοδημοσιεύτηκε στο Βerliner Ζeitung am Wochenende στις 1/1/2022. English – French Στις 24 Δεκεμβρίου έχει καλοσύνη στο ελληνικό Κυκλαδίτικο […]
Ανεμογεννήτριες στην Πάρο: Οι τελευταίες ανησυχητικές εξελίξεις
Από χρόνια, υπάρχει μεγάλη ανησυχία στην Πάρο ότι η εγκατάσταση γιγαντιαίων ανεμογεννητριών σε διάφορες τοποθεσίες της Πάρου θα πραγματοποιηθεί κάποτε προκαλώντας ανεπανόρθωτη ζημιά
Wind turbines in Paros: The latest worrying developments
For many years, there has been a great concern in Paros that the installation of giant wind turbines on several locations in Paros will be realised one day causing irreversible damage
Η επέκταση του αεροδρομίου Πάρου, δείχνει τον λάθος δρόμο
Ορισμένοι υποστηρικτές της επέκτασης του αεροδρομίου έχουν εκφράσει τις τελευταίες εβδομάδες αρκετά επιχειρήματα για να δικαιολογήσουν την προγραμματισμένη επέκταση του αεροδρομίου. Τα επιχειρήματα αυτά δεν μπορούν να μείνουν αναπάντητα.
L’extension de l’aéroport de Paros, montre la mauvaise voie
Plusieurs supporters de l’extension de l’aéroport ont exprimé ces dernières semaines, des arguments justifiant celle-ci, de leur point de vue. Ces positions ne sauraient rester sans réponse.
The extension of Paros airport shows the wrong way
Some supporters of the Airport Extension have expressed in last weeks several arguments in justification of the planned airport extension, which definitely cannot stay unanswered.
Γιατί το έργο επέκτασης του αεροδρομίου οδηγεί στη «μυκονoποίηση» της Πάρου / Αντιπάρου;
Το έργο της επέκτασης του αεροδρομίου οδηγεί στη «Μυκονοποίηση» της Πάρου και της Αντιπάρου, που θα είναι καταστροφική για την οικονομία, την κοινωνική και περιβαλλοντική ποιότητα και τη βιωσιμότητά τους.
Pourquoi le projet d’extension de l’aéroport conduit à la «mykonisation» de Paros / Antiparos?
Le projet d’extension de l’aéroport conduit à la « mykonisation » de Paros et Antiparos , destructrice de valeur économique, de qualité sociale et environnementale et de leur durabilité.
Why does the airport extension project lead to the “mykonization” of Paros / Antiparos?
The airport extension project leads to the “mykonization” of Paros and Antiparos, destroying economic value, social and environmental quality and their sustainability.
Ναι μεν, αλλά…
Έχω ήδη δημοσίευση ένα άρθρο στο TVX για το αεροδρόμιο που είχε μεγάλη απήχηση. Η θέση μου είναι ότι δεν είμαι αντίθετος στην επέκταση της πίστας του αεροδρομίου
Yes, but
I have already published an article about the airport on TVX, which was very popular. My position is that I am not opposed to the expansion of the airport runway
Oui mais…
J’ai déjà publié un article à propos de l’aéroport dans TVX, lequel a été très populaire. Ma position est que je ne suis pas opposé à l’agrandissement de la piste de l’aéroport
Τ’ Αρχοντικά της Πάρου και Αντιπάρου (Τα κτίσματα και οι Δημιουργοί τους)
Είναι γεγονός, ότι πολλές φορές μας προσπερνούν στην καθημερινότητά μας θέματα και έργα σημαντικά, που δυστυχώς παραμένουν απαρατήρητα,
The Mansions of Paros and Antiparos (The buildings and their creators)
It is a fact that many important subjects and artworks escape us in our daily lives and unfortunately remain unnoticed, especially when they do not receive the proper publicity.