After the Ministry of Economy released a communication regarding the anticipated alterations to the laws governing concessions on the beaches, the Friends of Paros & Antiparos, alongside four other associations, have released a press statement outlining our basic principles which are non-negotiable.
civil society
Δελτίο Τύπου: οι αδιαπραγμάτευτες βασικές αρχές που μάς οδήγησαν στις καλοκαιρινές μας πρωτοβουλίες
Μετά την ανακοίνωση του Υπουργείου Οικονομίας σχετικά με τις αναμενόμενες αλλαγές στους νόμους που διέπουν τις παραχωρήσεις στις παραλίες, οι Φίλοι της Πάρου και της Αντιπάρου, μαζί με άλλους τέσσερις συλλόγους, εξέδωσαν ένα δελτίο τύπου στο οποίο περιγράφουν τις βασικές μας αρχές που είναι αδιαπραγμάτευτες.
Propositions de modifications de la legislation
Les Amis de Paros & Antiparos cosignent le document suivant envoyé le 6 janvier aux Ministres de l’Économie et de l’Environnement avec nos propositions pour le changement de la législation pour l’octroi de l’usage simple de la côte et de la plage.
Proposals for changes in the legislation
The Friends of Paros & Antiparos co-signs the following document sent on January 6 to the Ministers of Economy and Environment with our proposals for the change of the legislation for the granting of the simple use of the shore and the beach.
Προτάσεις για αλλαγές στη νομοθεσία
Οι Φίλοι της Πάρου & Αντίπαρου συνυπογράφουν το παρακάτω κέιμενο που στάλθηκε στις 6 Ιανουαρίου στους Υπουργούς Οικονομίας και Περιβάλλοντος με προτάσεις μας για την αλλαγή της Νομοθεσίας για την παραχώρηση απλής Χρήσης Αιγιαλού και Παραλίας.
Δίκτυο για Βιώσιμες Κυκλάδες: Ιδρυτική Διακήρυξη
Εμείς που υπογράφουμε βρεθήκαμε στη Σίφνο, προερχόμενοι από διαφορετικά νησιά των Κυκλάδων, όπου διαπιστώσαμε ότι έχουμε κοινές απόψεις και κοινές αγωνίες για το μέλλον των μοναδικών στον κόσμο Κυκλάδων.
Réseau pour des Cyclades Durables: Déclaration fondatrice
Nous, les signataires, étions à Sifnos, où nous avons constaté que nous avons des points de vue et des inquiétudes communs pour l’avenir de ces Cyclades uniques.
Network for Sustainable Cyclades: Founding Declaration
We, the signatories, were in Sifnos, coming from different islands of the Cyclades, where we found that we have common views and common anxieties for the future of the unique in the world Cyclades.
Δίκτυο για τη Βιωσιμότητα στις Κυκλάδες
All now feel the threat of serious alteration of the physiognomy of the Cycladic islands.
Le Réseau pour des Cyclades Durables
La menace d’une grave altération de la physionomie des îles des Cyclades est désormais ressentie par tous.
The Network for Sustainable Cyclades
All now feel the threat of serious alteration of the physiognomy of the Cycladic islands.
Entretien avec Tonia Panteleou
Tonia Panteleou, the newly elected General Secretary of the Archilochos Association, offers a fresh perspective on Paros’ current environmental and societal landscape in this insightful dialogue.
Συνέντευξη με την Τόνια Παντελαίου
Η Τόνια Παντελαίου, η νεοεκλεγείσα Γενική Γραμματέας του Συλλόγου Αρχίλοχος, προσφέρει μια νέα προοπτική για το σημερινό περιβαλλοντικό και κοινωνικό τοπίο της Πάρου σε αυτόν τον διεισδυτικό διάλογο.
Interview with Tonia Panteleou
Tonia Panteleou, the newly elected General Secretary of the Archilochos Association, offers a fresh perspective on Paros’ current environmental and societal landscape in this insightful dialogue.
Επέκταση του αεροδρομίου: μια πιο ψύχραιμη θεώρηση
Το έργο για την επέκταση του διαδρόμου του σημερινού αεροδρομίου εγείρει πολλά ερωτήματα και συζητήσεις μεταξύ τόσο των μόνιμων, όσο και των ημιμόνιμων
Extension de l’aéroport: une vue plus sereine
Le projet pour l’extension de la piste de l’actuel aéroport suscite des interrogations et des discussions, tant parmi les habitants permanents, que les semi-permanents ou même occasionnels de Paros et Antiparos, et ce d’autant plus que ce projet n’a fait l’objet ni d’une information complète, ni d’un débat ouvert et encore moins d’une consultation de la population dans les règles requises pour ce type de projet.
Extension of the airport: a more serene view
Le projet pour l’extension de la piste de l’actuel aéroport suscite des interrogations et des discussions, tant parmi les habitants permanents, que les semi-permanents ou même occasionnels de Paros et Antiparos, et ce d’autant plus que ce projet n’a fait l’objet ni d’une information complète, ni d’un débat ouvert et encore moins d’une consultation de la population dans les règles requises pour ce type de projet.
Behind the scenes of the tourism people of Paros
For the past year and a half, we have been experiencing a global health crisis that has particularly affected the tourism sector on which our economy in Paros is entirely dependent.
Στο παρασκήνιο των ανθρώπων του τουρισμού της Πάρου
Τον τελευταίο ενάμιση χρόνο βιώνουμε μια παγκόσμια υγειονομική κρίση που έχει πλήξει ιδιαίτερα τον τουριστικό τομέα από τον οποίο εξαρτάται πλήρως η οικονομία μας στην Πάρο.
Dans les coulisses des gens du tourisme de Paros
Nous vivons depuis un an et demi une crise sanitaire mondiale qui a particulièrement touché le secteur du tourisme dont notre économie, à Paros, est complètement dépendante.