Le premier ministre grec, Mr MITSOTAKIS, s’est affirmé au cours des dernières semaines parmi les leaders européens comme l’un des plus ardents prometteurs du développement durable et de la lutte contre le dérèglement climatique.
De telles orientations impulsées du plus haut niveau de l’État doivent immédiatement trouver des applications pratiques et concrètes au plan local, à PAROS/ANTIPAROS en particulier.
What we do
Ο πρωθυπουργός και η βιώσιμη ανάπτυξη στην Πάρο και την Αντίπαρο
Ο Έλληνας πρωθυπουργός, κ. ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ, εμφανηστηκε τις τελευταίες εβδομάδες μεταξύ των Ευρωπαίων ηγετών ως μια από τις πιο ένθερμες υποσχέσεις για βιώσιμη ανάπτυξη και την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής.
Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές από το υψηλότερο επίπεδο της Πολιτείας πρέπει να βρουν άμεσα πρακτικές και συγκεκριμένες εφαρμογές σε τοπικό επίπεδο, ειδικότερα σε ΠΑΡΟ/ΑΝΤΙΠΑΡΟ.
Paros est la poule qui pond des œufs en or
De nombreuses discussions ont eu lieu récemment sur l’extension et la transformation de l’aéroport de Paros en aéroport international. Le débat sur Internet et la presse semble plutôt polarisé, une partie soutenant l’expansion, invoquant la «croissance» de l’économie de l’île, et l’autre la contestant, craignant le fardeau excessif sur des infrastructures insuffisantes et les dommages environnementaux causés par la nouvelle augmentation du tourisme.
H Πάρος είναι η κότα που γεννάει χρυσά αυγά
Πολλή συζήτηση γίνεται τον τελευταίο καιρό γύρω από την επέκταση και μετατροπή του αεροδρομίου της Πάρου σε διεθνές. Η συζήτηση στο Διαδίκτυο και στον τύπο εμφανίζεται μάλλον πολωμένη, με τη μία μερίδα να μάχεται υπέρ της επέκτασης, επικαλούμενη την «ανάπτυξη» της οικονομίας του νησιού, και την άλλη να την αμφισβητεί, φοβούμενη την υπερβολική επιβάρυνση των ανεπαρκών υποδομών του και την περιβαλλοντική καταστροφή από την περαιτέρω αύξηση του τουρισμού.
Paros is the hen that generates golden eggs
Much discussion has recently taken place around the expansion and transformation of Paros Airport into an international on. The debate on the internet and the press appears rather polarised, with one side supporting the expansion, citing the “growth” of the island’s economy, and the other
Η επέκταση του αεροδρομίου Πάρου, δείχνει το δρόμο
Σκοπός του έργου: Να προσφέρει μια αναβαθμισμένη επιβατική εμπειρία. Να προσφέρει ευκαιρίες για προσέλκυση νέων επενδύσεων στο πλαίσιο της βιώσιμης ανάπτυξης και της προστασίας της ιδιαίτερης τοπικής φυσιογνωμίας. Να αναβαθμισθεί η εξυπηρέτηση των κατοίκων της Πάρου, οι οποίοι πλέον αποκτούν ακόμη πιο εύκολη πρόσβαση στην ηπειρωτική χώρα, σε υπηρεσίες υγείας και άλλες κεντρικές υπηρεσίες. Επίσης θα αποκτήσουν άμεση πρόσβαση σε ευρωπαϊκούς ή γειτονικούς προορισμούς.
L’extension de l’aéroport de Paros, montre la voie
Objectif du projet : Offrir plus d’aisance et un meilleur service aux passagers. Offrir des opportunités pour attirer de nouveaux investissements dans le cadre du développement durable et de la protection de la physionomie locale. Améliorer la mobilité des résidents de Paros, qui vont avoir désormais un accès encore plus facile au continent, aux services de santé et aux autres services « centraux ».
The extension of Paros airport shows the way
The purpose of the project is to offer better passenger facilities, to offer opportunities for attracting new investments in the context of sustainable development and the protection of the particular local environment. Significantly, it will also upgrade the services for the residents of Paros, facilitating their travel to the mainland, for health services and other “central” services.
Διπλάσια της αντοχής της η ταξιδιωτική κίνηση στην Πάρο
Ένα άρθρο του Τάσου Τέλλογλου που δημοσιεύτηκε στην Καθημερινή στις 12/9/2021
The travel traffic in Paros is twice bigger than the island’s endurance
An article by Tassos Telloglou published in Kathimerini on 12/9/2021
Le trafic touristique à Paros dépasse de deux fois son endurance.
Un article de Tassos Telloglou publié dans Kathimerini le 09/12/2021
Νέο αεροδρόμιο Πάρου: ας το συζητήσουμε!
Οι ΦτΠΑ τάσσονται υπέρ της ανάπτυξης του τρέχοντος αεροδρομίου της Πάρου και της Αντιπάρου. Τα κτίρια που καλωσορίζουν τους επισκέπτες είναι εντελώς ακατάλληλα και ανεπαρκή.
Nouvel aéroport de Paros: discutons-en!
Les FoPA sont en faveur de l’aménagement de l’aéroport actuel de Paros et Antiparos. Les bâtiments qui accueillent les visiteurs sont complètement inadaptés et insuffisants
New Paros’ airport: let’s discuss about it!
The FoPA is in favour of the development of the current airport of Paros and Antiparos. The buildings that welcome visitors are wholly unsuitable and insufficient.
17 August- Save the Date ! Members’ online meeting
Διαδικτυακή ενημερωτική συνάντηση του συλλόγου στις 17 Αυγούστου, στις 18:55 / /
Virtual information meeting of the association on August 17th, at 18:55 / /
Réunion d’information virtuelle de l’association, le 17 Août à 18:55
Παρουσίαση βιβλίου 11 Αυγούστου 2021 / Book presentation
Την Τετάρτη 11 Αυγούστου 2021 και ώρα 20.00 θα έχουμε την χαρά να σας προσκαλέσουμε στην παρουσίαση του βιβλίου του φίλου και μέλους μας Γιώργο Πίττα «Αλφαβητάρι Ελληνικής Γαστρονομίας», στην αίθουσα Αrt Space/Studio 265 / /
We have the pleasure to invite you on Wednesday, August 11, 2021 at 20.00 to the presentation of George Pitta’s book “Alphabet of Greek Gastronomy”
18 Août- Exposition d’art: Paros, Dream & Reality
Notre amie et membre Francoise Kron a le plaisir de vous présenter une nouvelle exposition de l’artiste Lefty Reeve, le 18 aout de 18h à 23h. / /
Our friend and member Francoise Kron is pleased to present a new exhibition of the artist Lefty Reeve, on August 18th, from 6 pm to 11 pm
Ημερολόγιο | Calendar | Calendrier Copy
Notez les Dates des Activité à venir des AdP | Σημειώστε τις ημερομηνίες των επερχόμενvn Δραστηριοτήτων των ΦτΠ | Save the Dates of the Upcoming Activities of the FofP
Visit to ancient quarries & discussion on 3.7.2021
On Saturday, July 3, at 11.30 am we are organising an introductory meeting of the “Circle of the Ancient Quarries”, which will be preceded at 9.00 am by an optional visit to the ancient quarries. Find the programme and sign-up!
Επίσκεψη στα αρχαία λατομεία και συζήτηση την 3.7.2021
Το Σάββατο 3 Ιουλίου, στις 11.30 π.μ. διοργανώνουμε μια εισαγωγική συνάντηση του «Κύκλου των Αρχαίων Λατομείων», η οποία θα προηγηθεί στις 9.00 π.μ. από μια προαιρετική επίσκεψη στα αρχαία λατομεία. Βρείτε το πρόγραμμα και εγγραφείτε!