A conversation with an “immigrant” in Paros is of interest for the Parians’ relationship with people who were not born on the island, but selected it to spend most of their time. How much assimilated do they appear to the eyes of the local community and are they always seen as “foreigners”? What phrase describes […]
Issue 16 – Spring 2018
Routes in Marpissa: a True Success Story
What is the central idea on which the creation of the festival was based? Marpissa is one of the most beautiful and large villages on Paros, with a special architectural, folkloric, historical and religious interest. However, the settlement is hidden behind the commercial use of the main road. Beginning in 2010, we wanted to create […]
Διαδρομές στη Μάρπησσα: ένα Αληθινό Success Story
Ποια είναι η κεντρική ιδέα πάνω στην οποία στηρίχτηκε η δημιουργία του φεστιβάλ? Η Μάρπησσα είναι ένα από τα ομορφότερα και μεγαλύτερα χωριά της Πάρου με ιδιαίτερο αρχιτεκτονικό, λαογραφικό, ιστορικό και θρησκευτικό ενδιαφέρον. Ωστόσο ο οικισμός είναι κρυμμένος πίσω από τις εμπορικές χρήσεις του κεντρικού δρόμου. Ξεκινώντας το 2010, θέλαμε να δημιουργήσουμε ένα φεστιβάλ που […]
Τα έργα που ξεχνιούνται
Είναι βέβαιο ότι σε κανένα τόπο δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν όλα τα έργα μαζί, επειδή οι πόροι είναι περιορισμένοι και πρέπει να τεθούν προτεραιότητες. Ωστόσο στη χώρα μας πάσχουμε συχνά από “αβδηριτισμό”, αφού, όπως οι κάτοικοι των αρχαίων Αβδήρων της Θράκης, κατασκευάζουμε πρώτα τις βρύσες και μετά σκεπτόμαστε αν υπάρχει νερό. Ενώ ακούγονται έτσι πανηγυρικά […]
Les projets “oubliés”
Il est sûr qu’on ne peut nulle part réaliser tous les projets en même temps, parce que les ressources sont limitées et il faut fixer des priorités. Dans notre pays nous souffrons cependant souvent d’”avdéritisme”, puisque, comme les habitants d’Avdères, ancienne ville de Thrace, nous construisons des fontaines d’abord et pensons à l’approvisionnement en eau […]
Peintres en action
Chers amis, J’ai le bonheur et la chance d’accueillir chez moi à Naoussa un groupe de peintres, “le collectif des peintres d’Arvert”, aquarellistes, la dernière semaine de Mai 2018 . Ils vont sillonner l’île à la recherche d’inspiration. Je ne doute pas que la beauté des lieux va être à l’origine d’œuvres magnifiques. Ces peintres […]
Ζωγράφοι σε δράση
Aγαπητοί φίλοι, Είχα την τύχη να υποδεχθώ στο σπίτι μου στη Νάουσα μια ομάδα ζωγράφων, ο “σύλλογος των ζωγράφων της Arvert”, που ειδικεύονται σε υδατογραφίες, κατά την τελευταία εβδομάδα του Μαϊου 2018. Θα οργώσουν το νησί αναζητώντας έμπνευση. Δεν αμφιβάλλω ότι η ομορφιά του τόπου θα τους εμπνεύσει θαυμάσια έργα. Οι ζωγράφοι αυτοί συνηθίζουν να […]
Βραδιά μνήμης
Βραδιά μνήμης 7 Αυγούστου 2017, 9 το βράδυ….. και με μία πανσέληνο που τραγουδούν οι ποιητές….. Βραδιά που διαλέξαμε να αφιερώσουμε στη μνήμη της Ευδοκίας Παπουλή. Θερμοκρασία γλυκιά στον αύλιο χώρο του παλιού σχολείου, που σήμερα ξανανιωμένο και διευρυμένο στεγάζει το γλυπτικό έργο του Νίκου Περαντίνου. Αυτό το καλαίσθητο μουσείο που δημιουργήθηκε με πολύ κόπο […]
A la mémoire de Evdokia Papouli
à la mémoire de Evdokia Papouli Le 7 août 2017, nous avons commémoré Evdokia Papouli, une femme exceptionnelle, qui a beaucoup contribué au domaine de la culture à Paros. C’est pour la première fois après son décès que ses collaborateurs, ses étudiants, et ses amis se sont rassemblés pour l’honorer. Cette cérémonie a eu lieu […]
“Reflections of Origin” at Archaeological Museum Paros
An Invitation To Connect Modern Times With Ancient Greece The exhibition “Reflections of Origin” runs indefinitely. The Archaeological Museum is open all winter, daily 8:00 – 15:00 except Monday. Participating artists: Ad Arma, Dimitra Chanioti, Eugenia Coumantaros, Apostolos Fanakidis, Katerina Kaloudi, Jan Mulder, Gert van Oortmerssen, Αngelika Vaxevanidou, Apostolis Zolotakis (curator) The exhibiton “Reflections of […]
“Reflections of Origin” (Σκέψεις Προέλευσης) στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πάρου
Μια πρόσκληση για τη σύνδεση της σύγχρονης εποχής με την αρχαία Ελλάδα Η έκθεση «Σκέψεις Προέλευσης» διαρκεί επ ‘αόριστον. Το Αρχαιολογικό Μουσείο λειτουργεί όλο το χειμώνα, καθημερινά από τις 8:00 έως τις 15:00 εκτός από τη Δευτέρα. Συμμετέχοντες καλλιτέχνες: Ad Arma, Δημήτρης Χανιώτης, Ευγενία Κουμαντάρου, Απόστολος Φανακίδης, Κατερίνα Καλούδη, Jan Mulder, Gert van Oortmerssen, Αγγελική […]
Χορτοφουσκωτές: οι πίτες της Σαρακοστής
Στο φιλόξενο σπίτι του Γιάννη Κοντού ένα μεσημέρι του Μαρτίου δοκίμασα μια χορτόπιτα που έφτιαξε ο ίδιος. Mου εξήγησε πως οι χορτοφουσκωτές ή κολόπια είναι μια παραδοσιακή συνταγή της Πάρου. Τρώγονται κατά τη σαρακοστή καθώς τα άγρια χόρτα βγαίνουν συνήθως αυτή την εποχή, και είναι νηστίσιμες γιατί δεν περιέχουν τυρί. Οι Λευκιανές νοικοκυρές χρησιμοποιούσαν τοπικά […]
Recette de tourtes aux herbes sauvages
C’était chez Yannis Kontos, à son accueillante maison lors d’un long après-midi en mars, que j’ai dégusté une tourte que lui-même avait préparée. Il m’explique que les « chortofouskotés » ou « kolopia » est une recette traditionnelle de Paros. Mangées pendant le carême, quand les herbes sauvages poussent de nouveau, c’est un plat de […]
The artful diver, Peter Nicolaides, passed away on October 2
The artful diver, Peter Nicolaides, passed away on October 2 sadly Paros and the Aegean Seas have lost a great champion and protector. A man of extraordinary breadth and achievement, marine biologist, pharmacologist, marine archaeologist ,marine engineer, educator and founder of the Aegean Dive College. He had a storied career diving as a young man […]
Ο επιδέξιος δύτης, Πέτρος Νικολαΐδης, απεβίωσε στις 2 Οκτωβρίου
Ο επιδέξιος δύτης, Πέτρος Νικολαΐδης, απεβίωσε στις 2 Οκτωβρίου- δυστυχώς, η Πάρος και το Αιγαίο έχασαν έναν μεγάλο πρωταθλητή και προστάτη. Ένας άνθρωπος εξαιρετικού εύρους και επιτεύγματος, θαλάσσιος βιολόγος, αρχαιολόγος και μηχανικός, παιδαγωγός και ιδρυτής της σχολής Aegean Dive College. Είχε μια αβάρετη καταδυτική σταδιοδρομία, ως νεαρός άνδρας με τον Jacques Cousteau, έπειτα συνέχισε να […]