D’après les fouilles archéologiques on constate des liens commerciaux avec la Crète (2100-1580), le Péloponnèse, l’Asie Mineure et l’Egypte, aussi à la recherche de matériaux manquants. Homère fait état d’expéditions de piraterie en Crète, en Chypre et en Asie Mineure, tandis que l’Iliade se réfère à la guerre menée par les Mycéniens pour piller la […]
history
Η Πειρατεία στην Πάρο δια μέσα των αιώνων
Οι Κυκλάδες λόγω της γεωγραφικής θέσης τους στο κέντρο του Αιγαίου Πελάγους, είχαν τον έλεγχο των εμπορικών και ναυτικών δρόμων στην Ανατολική Μεσόγειο. Ήδη από τα προϊστορικά χρόνια έχουμε οικισμούς και κοινωνίες στον Κυκλαδικό χώρο οι οποίες ασχολούνται με τον πρωτογενή τομέα και κάνουν εμπόριο με τα γύρω νησιά αναπτύσσοντας την τέχνη της ναυσιπλοΐας σύμφωνα […]
Ίδρυση Ναυτικού Ομίλου Νάουσας Πάρου ΝΑΪΑΣ
Δελτίο Τύπου ομίλου Στις 17 Σεπτεμβρίου 2017, στον Άι Γιάννη τον Δέτη, στο χώρο της Δημοτικής Επιχείρησης Περιβαλλοντικό και Πολιτιστικό Πάρκο Πάρου, πραγματοποιήθηκε ανοικτή Ιδρυτική Συνέλευση του Ναυτικού Ομίλου Νάουσας Πάρου. Στη συνέλευση εγκρίθηκε το καταστατικό, αποφασίστηκε η επωνυμία του Ομίλου, «ΝΑΪΑΣ», επιλέχθηκε το σήμα του και εκλέχθηκε Προσωρινή Διοίκηση στην οποία ανατέθηκε να φροντίσει […]
Création d’un club de voile à Naoussa « NAIAS »
Communiqué de presse du club Le 17 Septembre 2017, à Ioannis Detis, situé au Parc Mu-nicipal pour l’Environnement et la Culture de Paros, a eu lieu l’assemblée fondatrice du club de voile de Naoussa.Les principaux objectifs du club, comme inscrits dans son statut, sont les sports nautiques, avec une prédominance pour la voile, la conservation, […]
Creation of « NAIAS » sailing club in Naoussa
Press Release of the sailing club On 17 September 2017, at Ioannis Detis, located in the Municipal Park for the Environment and Culture of Paros, was held the founding assembly of the Naoussa sailing club.The main objectives of the club, as they figurein its statute, are the practice of water sports, with a predomi-nance for […]
Le monument au «Superbe»
A l’instigation des Amis de Paros et avec l’aide du Consulat de France, la Mairie de Paros a magnifiquement restauré le monument commémorant le naufrage du «Superbe» au cap Delfini, à l’extrémité sud de la baie de Parikia. L’érosion avait complètement déstabilisé la petite pyramide et, à l’été 2012, avait même laissé apparaître les ossements […]
The “Superbe” Memorial
On Friends of Paros’ suggestion and with the support of the Consulate of France the Municipality of Paros has restored the memorial for the wreck of the French ship “SUPERBE” at the Delphini cap, in the bay of Paroikia. The SUPERBE had been sent by France in 1831 to prevent the Egyptians from attacking Smyrna.On […]
Μνημείο για το πολεμικό “Superbe”
Με την παρακίνηση των Φίλων της Πάρου και τη βοήθεια του Γαλλικού Προξενείου, το Δημαρχείο της Πάρου επισκεύασε το μνημείο για το πολεμικό “Superbe” που ναυάγησε στο ακρωτήριο Δελφίνι, στο νότιο άκρο του όρμου της Παροικιάς. Το μνημείο, υπό μορφή μικρής πυραμίδας, είχε διαβρωθεί με αποτέλεσμα να φαίνονται μέχρι και τα οστά των εννέα Γάλλων […]