Οι Φίλοι της Πάρου και Αντιπάρου απηύθυναν επιστολή στους Υπουργούς Ανάπτυξης, Τουρισμού και Περιβάλλοντος σχετικά με το τουριστικό συγκρότημα που σχεδιάζεται στις Κολυμπήθρες.
Current Issues
The FoPA address a letter to the Ministers of Development, Tourism and Environment
Τhe Friends of Paros and Antiparos have addressed a letter to the Ministers of Development, Tourism and Environment about the new tourist resort that is projected in Kolympithres.
Η επέκταση του αεροδρομίου Πάρου, δείχνει τον λάθος δρόμο
Ορισμένοι υποστηρικτές της επέκτασης του αεροδρομίου έχουν εκφράσει τις τελευταίες εβδομάδες αρκετά επιχειρήματα για να δικαιολογήσουν την προγραμματισμένη επέκταση του αεροδρομίου. Τα επιχειρήματα αυτά δεν μπορούν να μείνουν αναπάντητα.
L’extension de l’aéroport de Paros, montre la mauvaise voie
Plusieurs supporters de l’extension de l’aéroport ont exprimé ces dernières semaines, des arguments justifiant celle-ci, de leur point de vue. Ces positions ne sauraient rester sans réponse.
The extension of Paros airport shows the wrong way
Some supporters of the Airport Extension have expressed in last weeks several arguments in justification of the planned airport extension, which definitely cannot stay unanswered.
Γιατί το έργο επέκτασης του αεροδρομίου οδηγεί στη «μυκονoποίηση» της Πάρου / Αντιπάρου;
Το έργο της επέκτασης του αεροδρομίου οδηγεί στη «Μυκονοποίηση» της Πάρου και της Αντιπάρου, που θα είναι καταστροφική για την οικονομία, την κοινωνική και περιβαλλοντική ποιότητα και τη βιωσιμότητά τους.
Pourquoi le projet d’extension de l’aéroport conduit à la «mykonisation» de Paros / Antiparos?
Le projet d’extension de l’aéroport conduit à la « mykonisation » de Paros et Antiparos , destructrice de valeur économique, de qualité sociale et environnementale et de leur durabilité.
Why does the airport extension project lead to the “mykonization” of Paros / Antiparos?
The airport extension project leads to the “mykonization” of Paros and Antiparos, destroying economic value, social and environmental quality and their sustainability.
Ναι μεν, αλλά…
Έχω ήδη δημοσίευση ένα άρθρο στο TVX για το αεροδρόμιο που είχε μεγάλη απήχηση. Η θέση μου είναι ότι δεν είμαι αντίθετος στην επέκταση της πίστας του αεροδρομίου
Yes, but
I have already published an article about the airport on TVX, which was very popular. My position is that I am not opposed to the expansion of the airport runway
Oui mais…
J’ai déjà publié un article à propos de l’aéroport dans TVX, lequel a été très populaire. Ma position est que je ne suis pas opposé à l’agrandissement de la piste de l’aéroport
Επέκταση του αεροδρομίου: μια πιο ψύχραιμη θεώρηση
Το έργο για την επέκταση του διαδρόμου του σημερινού αεροδρομίου εγείρει πολλά ερωτήματα και συζητήσεις μεταξύ τόσο των μόνιμων, όσο και των ημιμόνιμων
Extension of the airport: a more serene view
Le projet pour l’extension de la piste de l’actuel aéroport suscite des interrogations et des discussions, tant parmi les habitants permanents, que les semi-permanents ou même occasionnels de Paros et Antiparos, et ce d’autant plus que ce projet n’a fait l’objet ni d’une information complète, ni d’un débat ouvert et encore moins d’une consultation de la population dans les règles requises pour ce type de projet.
Extension de l’aéroport: une vue plus sereine
Le projet pour l’extension de la piste de l’actuel aéroport suscite des interrogations et des discussions, tant parmi les habitants permanents, que les semi-permanents ou même occasionnels de Paros et Antiparos, et ce d’autant plus que ce projet n’a fait l’objet ni d’une information complète, ni d’un débat ouvert et encore moins d’une consultation de la population dans les règles requises pour ce type de projet.
Dans les coulisses des gens du tourisme de Paros
Nous vivons depuis un an et demi une crise sanitaire mondiale qui a particulièrement touché le secteur du tourisme dont notre économie, à Paros, est complètement dépendante.
Στο παρασκήνιο των ανθρώπων του τουρισμού της Πάρου
Τον τελευταίο ενάμιση χρόνο βιώνουμε μια παγκόσμια υγειονομική κρίση που έχει πλήξει ιδιαίτερα τον τουριστικό τομέα από τον οποίο εξαρτάται πλήρως η οικονομία μας στην Πάρο.
Behind the scenes of the tourism people of Paros
For the past year and a half, we have been experiencing a global health crisis that has particularly affected the tourism sector on which our economy in Paros is entirely dependent.
Νέο αεροδρόμιο, προώθηση του κυκλαδίτικου χαρακτήρα του νησιού, βιώσιμη ανάπτυξη: ας συνεχίσουμε τη συζήτηση!
Η συζήτηση μεταξύ των κατοίκων του νησιού για το νέο αεροδρόμιο συνεχίζει να βαθαίνει. Οι θέσεις που εκφράζονται είναι ποικίλες, ακόμη και μερικές φορές αντίθετες, όπως είναι φυσιολογικό σε μια κοινωνία που έχει φτάσει στη δημοκρατική ωριμότητα. Οι κοινωνίες μας χρειάζονται τέτοιου είδους συζητήσεις και δεν αποτελεί έκπληξη να παρατηρούμε τον πολλαπλασιασμό των παρεμβάσεων, συμπεριλαμβανομένων στων κοινωνικών δικτύων.
New airport, promotion of the Cycladic character of the island, sustainable development: let’s continue the debate!
The discussion among the islanders about the new airport continues to deepen. The positions expressed are diverse, even sometimes opposed, as is normal in a society that has reached democratic maturity. Our societies need these kinds of discussions and it is not surprising to observe the multiplication of interventions, including on social networks.
Nouvel aéroport, promotion du caractère cycladique de l’île, développement durable: poursuivons le débat !
La discussion entre les habitants de l’île, au sujet du nouvel aéroport, se poursuit en s’approfondissant. Les positions exprimées sont diverses, voire parfois opposées, comme il est normal dans une société ayant atteint une maturité démocratique. Nos sociétés ont besoin de ce type de discussions et il n’est pas étonnant d’observer la multiplication des interventions, y compris sur les réseaux sociaux.