Following the opening of the exhibition “Portelata and Misoforia” in Paros, a presentation was held at the “Melina” Cultural Centre in the Municipality of Athens.
News Feed
Portelata & Misoforia
Après la présentation de l’exposition « Portelata et Misoforia » à Paros, une présentation a eu lieu au Centre culturel « Melina » de la municipalité d’Athènes.
Πορτελάτα και Μισοφορία
Μετά την παρουσίαση της έκθεσης Πορτελάτα και Μισοφορία στην Πάρο, πραγματοποιήθηκε μια παρουσίαση στο Πολιτιστικό Κέντρο «Μελίνα» του Δήμου Αθηναίων.
Λατομεία του Μαραθιού: ένα ζήτημα μείζονος σημασίας για το περιβάλλον και την πολιτιστική κληρονομιά του νησιού έχει προκύψει
Ο Δήμος Πάρου έχει λάβει αίτημα από την εταιρεία που εκμεταλλεύεται το σύγχρονο λατομείο στο Μαράθι για την παράταση της μίσθωσης του χώρου.
Carrières de Marathi : un enjeu majeur pour l’environnement et le patrimoine de l’île s’est posé.
L’association Les Amis de Paros souhaite porter à la connaissance du public une information d’importance concernant l’avenir du site de Marathi et les décisions actuellement à l’étude par la municipalité de Paros.
Marathi Quarries: A Major Issue for the Island’s Environment and Heritage has arisen.
The Friends of Paros Association wishes to bring to the public’s attention important information regarding the future of the Marathi site and the decisions currently under consideration by the Municipality of Paros.
Préface à “Les Chemins Byzantins et les Monastères de Paros”
Le nouveau livre de la collection FoPA vient de paraître !
Il sera présenté et mis en vente à partir de 18 heures le 23 mars à Fluxus et ensuite à la librairie Anagenisi.
Preface to “Byzantine Paths and the Monasteries of Paros”
The new book in the FoPA collection has just been released!
It will be presented and for sale from March 23 at 6 pm at Fluxus and then at the Anagenisi bookstore.
Πρόλογος στο “Βυζαντινά Μονοπάτια και τα Μοναστήρια της Πάρου”
Το νέο βιβλίο της συλλογής ΦτΠΑ μόλις κυκλοφόρησε!
Θα παρουσιαστεί και θα πωλείται από τις 23 Μαρτίου στις 6 μ.μ. στο Fluxus και στη συνέχεια στο βιβλιοπωλείο Αναγέννηση.
Τουρισμός και δόμηση στις Κυκλάδες: Η ταυτότητα των νησιών σε άμεσο κίνδυνο
Οι Κυκλάδες, ως μια επαρχία της πάντα υδροκέφαλης χώρας μας, μέχρι και τη δεκαετία του 1970 παρέμενε ξεχασμένη από το κεντρικό κράτος. Αυτό, παρόλο που επέφερε αρκετά δυσάρεστα
Tourism and construction in the Cyclades: The islands’ identity under immediate threat
The Cyclades, as a province of our hyper-centralised country, remained forgotten by the central state until the 1970s. This had unpleasant consequences for the inhabitants of the islands,
Tourisme et construction dans les Cyclades : L’identité des îles en danger immédiat.
Les Cyclades sont restées oubliées par l’État central jusque dans les années 1970. Cette situation, bien qu’elle ait eu des conséquences assez désagréables pour les habitants des îles
Σχετικά με το σχέδιο συγχώνευσης των ΔΕΥΑ
Στην Πάρο διεξάγεται μια συζήτηση σχετικά με το επίπεδο της διαχείρισης των υδάτων: θα πρέπει αυτή να συνεχίσει να γίνεται από τη ΔΕΥΑΠ στην Πάρο ή θα πρέπει να συγκεντρωθεί σε περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο;
On the merger plan of the DEYAs
There is a debate in Paros concerning the level of water management: should this continue to be carried out by DEYAP in Paros, or should it be centralised at a regional or national level?
Sur le projet de fusion des DEYAs
Un débat existe à Paros concernant le niveau de gestion de l’eau : cette gestion doit-elle continuer à être réalisée par DEYAP à Paros ou doit être centralisée à un niveau régional ou national ?
Open letter from civil society organisations of the Cyclades
Open letter in view of the presentation of the study of the special urban plan of Santorini
Ανοιχτή επιστολή φορέων της κοινωνίας των πολιτών των Κυκλάδων
Ανοιχτή επιστολή ενόψει της παρουσίασης της μελέτης του ειδικού πολεοδομικού σχεδίου της Σαντορίνης
Lettre ouverte des collectifs de la société civile des Cyclades
Lettre ouverte en vue de la présentation de l’étude du plan urbain spécial de Santorin
Που βρισκόμαστε σήμερα;
Καθώς πλησιάζουμε την καλοκαιρινή περίοδο της « κανονικότητας » η οποία θα είναι πλούσια σε εκδηλώσεις και δραστηριότητες, είναι χρήσιμο και θεμιτό να ανατρέξουμε στα δύο τελευταία χρόνια για να θυμηθούμε το περιεχόμενο και το νόημα της δραστηριότητάς μας ως συλλόγου πολιτών.
Où en sommes-nous?
Alors qu’un retour « à la normale » se profile, à nouveau, à l’approche de la période estivale, riche en événements et en activités, il nous parait utile de revenir sur les deux dernières années pour rappeler le contenu et le sens de notre activité en tant qu’association citoyenne.







