Πολίτες της Πάρου αναλαμβάνουν δράση κατά της παράνομης κατάληψης των παραλιών τους από επιχειρηματίες που τοποθετούν υπερβολικά πολλά ομπρελοκαθίσματα πέραν των συμβατικών τους ορίων ή καταπατούν απροκάλυπτα τις παραλίες, λειτουργώντας χωρίς συμβάσεις.
Paros: citizens wake up
The citizens of Paros have begun to take action against the illegal occupation of beaches by contractors who place beach beds beyond the limits stipulated in their contracts or even completely illegally, without any contract.
Paros: le réveil des citoyens
Les citoyens de Paros ont entamé une action contre l’occupation illégale des plages par des entrepreneurs qui y mettent des lits de plage au-delà des limites prévues dans leur contrat, voire de façon tout à fait illégale, même sans contrat.
Στηρίξτε τα Αρχαία Λατομεία Μαρμάρου
Κοινή έκκληση για οικονομική στήριξη των Αρχαίων Λατομείων Μαρμάρου, για την Εγκατάσταση Πληροφοριακών Πινακίδων
Support for the Ancient Marble Quarries
Joint Appeal for Financial Support for the Installation of Information Boards in the Ancient Marble Quarries
Soutien aux anciennes carrières de marbre
Appel conjoint pour un soutien financier à l’installation de panneaux d’information dans les anciennes carrières de marbre
Η συμμετοχή σας στο σύλλογό μας είναι η καρδιά και η ψυχή της ύπαρξής μας.
Επιτρέψτε μας να τονίσουμε το βαθύ αντίκτυπο που έχει η ετήσια συνδρομή σας, από τον Σεπτέμβριο έως τον Αύγουστο, στην ικανότητά μας να εκπληρώνουμε την αποστολή μας.
Votre participation à notre association est le cœur et l’âme de notre existence.
Permettez-nous de souligner l’impact profond que vos adhésions annuelles, de septembre à août, ont sur notre capacité à accomplir notre mission.
Your participation in our association is the heart and soul of our existence.
Allow us to emphasise the profound impact that your yearly memberships, running from every September to the following August, have on our ability to accomplish our mission.
Πού είμαστε, που πάμε
Ανεξέλεγκτη ανάπτυξη που βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στην ιδιωτική πρωτοβουλία
Η εξέλιξη αυτή είχε βέβαια ως αποτέλεσμα τη σημαντική αύξηση του εισοδήματος της κοινωνίας, αλλά σε βάρος της υπερεκμετάλλευση των πόρων, την υποβάθμιση του περιβάλλοντος και την αποδυνάμωση της ταυτότητάς της.
Where we are, where we are going
An uncontrolled development left to only private initiative
Boosted by its attractiveness to tourists, Paros has, over the previous decades, witnessed an accelerated, disorderly, development, which has led, of course, to a significant increase in the income of society, but at the expense of the overexploitation of its resources, the degradation of its environment and the weakening of its identity.
Où en sommes-nous, où allons-nous
Un développement non maîtrisé et laissé à la seule initiative privée.
Dopé par son attractivité touristique, Paros a en effet connu les dernières dizaines d’années un développement accéléré, désordonné, qui a certes conduit à une augmentation significative des revenus de la société,
3 fauteuils roulants pour notre centre public de santé: Succès‼
Les membres des Amis de Paros & Antiparos ont une fois de plus généreusement soutenu notre centre de santé.
3 αναπηρικά αμαξίδια για το κέντρο υγείας: Επιτυχία‼
Τα μέλη του Συλλόγου Φίλων Πάρου & Αντιπάρου στήριξαν και πάλι γενναιόδωρα το Κέντρο Υγείας μας.
3 wheelchairs for our health centre: Success‼
The Friends of Paros & Antiparos members have once again generously supported our Health Center.
Εκδήλωση για τα Αρχαία Λατομεία
Οι προσπάθειες για την προστασία και ανάδειξη των Αρχαίων Λατομείων μαρμάρου συνεχίζονται. Την Τρίτη 12/7/2022 στις 8:00 μμ, στο προαύλιο του πρώην Δημοτικού σχολείου στο Μαράθι, θα έχετε την ευκαιρία να ενημερωθείτε για τις δράσεις που έχουν δρομολογηθεί και να ανταλλάξετε απόψεις για τη στρατηγική για να εξελιχθεί ο αρχαιολογικός χώρος σε ένα αρχαιολογικό-πολιτιστικό πάρκο.
Ancient Quarries Event
The efforts to protect and promote the Ancient Marble Quarries continues. On Tuesday 12/7/2022 at 20:00, in the courtyard of the former Primary School in Marathi, you will have the opportunity to hear about the actions that have been launched and to exchange views on the strategy to create an archaeological and cultural park and achieve the recognition of the unique monument of the ancient quarries as a World Heritage site.
Where are we now?
As we approach the summer period, which is rich in events and activities, it seems useful to look back at the last two years to recall the content and meaning of our activity as a citizen association.
Où en sommes-nous?
Alors qu’un retour « à la normale » se profile, à nouveau, à l’approche de la période estivale, riche en événements et en activités, il nous parait utile de revenir sur les deux dernières années pour rappeler le contenu et le sens de notre activité en tant qu’association citoyenne.
Που βρισκόμαστε σήμερα;
Καθώς πλησιάζουμε την καλοκαιρινή περίοδο της « κανονικότητας » η οποία θα είναι πλούσια σε εκδηλώσεις και δραστηριότητες, είναι χρήσιμο και θεμιτό να ανατρέξουμε στα δύο τελευταία χρόνια για να θυμηθούμε το περιεχόμενο και το νόημα της δραστηριότητάς μας ως συλλόγου πολιτών.