Η ακύρωση της ευρωπαϊκής χρηματοδότησης για το αμφιλεγόμενο έργο επέκτασης του αεροδρομίου της Πάρου αναζωπυρώνει τη συζήτηση για τη σκοπιμότητα και τις επιπτώσεις του. Οι Φίλοι της Πάρου καλούν σε έναν δημόσιο διάλογο, με σεβασμό και βασισμένο σε τεκμηριωμένα στοιχεία, με τη συμμετοχή των κοινωνιών της Πάρου και της Αντιπάρου.
What we think
Οι θέσεις και απόψεις των Φίλων της Πάρο
The views of FoP
The Friends of Paros, the airport, and “Paros Voice”
The cancellation of EU funding for the controversial airport expansion on Paros has reopened the debate on its necessity and impact. The Friends of Paros call for a respectful, fact-based public dialogue involving the communities of Paros and Antiparos, emphasizing the need for transparency and collective reflection on the island’s future.
Les Amis de Paros, l’aéroport, “Paros Voice”
L’annulation du financement européen pour le projet controversé d’agrandissement de l’aéroport de Paros relance le débat sur son utilité et son impact. Les Amis de Paros appellent à un dialogue public, respectueux et fondé sur des faits, impliquant les communautés de Paros et d’Antiparos, afin de réfléchir collectivement à l’avenir de l’île.
An important message from the Friends of Paros & Antiparos
Your Support is Important for Protecting Our Islands.
Un message important des Amis de Paros et d’Antiparos
Votre soutien est important pour la protection de nos îles.
Ένα σημαντικό μήνυμα από τους Φίλους της Πάρου
Η υποστήριξή σας είναι σημαντική για την προστασία των νησιών μας.
Διαβούλευση για το ΤΠΣ / Consultation on the LUP / Consultation sur le PLU
Διαβούλευση για το Τοπικό Πολεοδομικό Σχέδιο της Πάρου/
Consultation for the Local Urban Plan of Paros/
Consultation pour le plan d’urbanisme local de Paros
Concerns about the continuous blastings in the quarries of Marathi
The FoPA are drawing attention to the critical issue affecting the residents of Marathi and the impact of blastings on the ancient quarries.
Ανησυχία για τις συνεχείς ανατινάξεις στα λατομεία στο Μαράθι
Οι ΦτΠΑ εφιστούν την προσοχή στο κρίσιμο ζήτημα που αφορά τους κατοίκους του Μαράθι και τις επιπτώσεις των ανατινάξεων στα αρχαία λατομεία.
Atelier de pierres sèches à Ageria, Paros
La pierre sèche (Xerolithia), ou maçonnerie à sec, est la construction en pierre pure, sans aucun autre liant, ni terre, ni ciment évidement.
Dry stone workshop in Ageria, Paros.
Dry stone (Xerolithia), or dry masonry, is building with pure stone, without any other bonding agent, neither earth nor cement of course.
Εργαστήρι ξερολιθιάς στην Αγκαιριά της Πάρου.
Ξερολιθιά, ή ξηρολιθοδομή είναι το κτίσιμο με σκέτη πέτρα, χωρίς ενδιάμεσα άλλο συνδετικό υλικό, ούτε χώμα, ούτε βέβαια τσιμέντο.
Press Release: the non-negotiable basic principles that guided us in our summer initiatives
After the Ministry of Economy released a communication regarding the anticipated alterations to the laws governing concessions on the beaches, the Friends of Paros & Antiparos, alongside four other associations, have released a press statement outlining our basic principles which are non-negotiable.
Δελτίο Τύπου: οι αδιαπραγμάτευτες βασικές αρχές που μάς οδήγησαν στις καλοκαιρινές μας πρωτοβουλίες
Μετά την ανακοίνωση του Υπουργείου Οικονομίας σχετικά με τις αναμενόμενες αλλαγές στους νόμους που διέπουν τις παραχωρήσεις στις παραλίες, οι Φίλοι της Πάρου και της Αντιπάρου, μαζί με άλλους τέσσερις συλλόγους, εξέδωσαν ένα δελτίο τύπου στο οποίο περιγράφουν τις βασικές μας αρχές που είναι αδιαπραγμάτευτες.
Propositions de modifications de la legislation
Les Amis de Paros & Antiparos cosignent le document suivant envoyé le 6 janvier aux Ministres de l’Économie et de l’Environnement avec nos propositions pour le changement de la législation pour l’octroi de l’usage simple de la côte et de la plage.
Proposals for changes in the legislation
The Friends of Paros & Antiparos co-signs the following document sent on January 6 to the Ministers of Economy and Environment with our proposals for the change of the legislation for the granting of the simple use of the shore and the beach.
Προτάσεις για αλλαγές στη νομοθεσία
Οι Φίλοι της Πάρου & Αντίπαρου συνυπογράφουν το παρακάτω κέιμενο που στάλθηκε στις 6 Ιανουαρίου στους Υπουργούς Οικονομίας και Περιβάλλοντος με προτάσεις μας για την αλλαγή της Νομοθεσίας για την παραχώρηση απλής Χρήσης Αιγιαλού και Παραλίας.
Δίκτυο για Βιώσιμες Κυκλάδες: Ιδρυτική Διακήρυξη
Εμείς που υπογράφουμε βρεθήκαμε στη Σίφνο, προερχόμενοι από διαφορετικά νησιά των Κυκλάδων, όπου διαπιστώσαμε ότι έχουμε κοινές απόψεις και κοινές αγωνίες για το μέλλον των μοναδικών στον κόσμο Κυκλάδων.
Réseau pour des Cyclades Durables: Déclaration fondatrice
Nous, les signataires, étions à Sifnos, où nous avons constaté que nous avons des points de vue et des inquiétudes communs pour l’avenir de ces Cyclades uniques.
Network for Sustainable Cyclades: Founding Declaration
We, the signatories, were in Sifnos, coming from different islands of the Cyclades, where we found that we have common views and common anxieties for the future of the unique in the world Cyclades.