• Skip to main content
  • Skip to secondary menu
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer
  • Home
  • Who we are
    • What we think
      • Positions
      • Members’ and friends’ contributions
    • What we do
      • Past-Campaigns
      • Upcoming Events
      • Annual Event
      • Past Events
        • General Assembly
      • Environmental Observatory
      • “PAROS 2020” & Tourism Survey
        • Paros Tourism Survey 2012
        • Paros Tourism Survey 2013
  • The Bulletins
    • 2023
      • E-Bulletin Issue 25 – 2023
    • 2022
      • E-Bulletin Issue 24 – Spring 2022
      • E-Bulletin Ιανουάριος/January/Janvier 2022
    • 2021
      • E-Bulletin Issue 23 – Autumn 2021
      • E-Bulletin Issue 22 – Summer 2021
    • 2020
      • Issue 21 – Year 2020
    • 2019
      • E-Bulletin Winter 2020
      • Issue 20 – Summer 2019
      • Issue 19 – Spring 2019
    • 2018
      • Issue 18 – Winter 2018
      • Issue 17 – Summer 2018
      • Issue 16 – Spring 2018
        • articles en francais
        • articles in english
    • 2017
      • Issue 15 – Winter 2017-18
        • articles en Français
        • articles in English
      • Issue 14 – Summer 2017
        • articles en Français
        • articles in English
      • Issue 13 – Spring 2017
        • articles en Français
        • articles in English
    • 2016
      • Issue 12 – Winter 2016-17
        • articles en Français
        • articles in English
      • Issue 11 – Summer 2016
        • articles en Français
        • articles in English
      • Issue 10 – Winter-Spring 2016
        • articles en Français
        • articles in English
    • 2015
      • Issue 09 – Summer 2015
        • articles en Français
        • articles in English
    • 2014
      • Issue 08 – Summer 2014
        • articles en Français
        • articles in English
    • 2013
      • Issue 07 – Summer 2013
        • articles in English
        • articles en Francais
    • 2012
      • Issue 06 – Summer 2012
      • Issue 05 – Spring 2012
    • 2011
      • Issue 04 – Summer 2011
    • 2010
      • Issue 03 – Autumn 2010
      • Issue 02 – Summer 2010
      • Issue 01 – Winter 2009-10
  • Workshops
    • Στρατηγικές για την Αειφορία 2023
    • Health on Paros / Υγεία στην Πάρο / Santé à Paros
      • Workshop on Health – 14.12.2019
      • Atelier sur la Santé – 14.12.2019
      • Ημερίδα για την Υγεία – 14.12.2019
    • Ancient Quarries Workshop
      • Conclusions
      • Conclusions (français)
      • Ομιλίες / Interventions
  • Current & older Issues
    • overconstruction
    • overtourism
    • Marathi Quarries
    • sustainable development
    • Sustainable Tourism
      • Στρατηγικές για την Αειφορία 2023
      • “PAROS 2020” & Tourism Survey 2012-2014
        • Paros Tourism Survey 2012
        • Paros Tourism Survey 2013
    • Airport
    • Wind Parks
  • Events

Friends of Paros & Antiparos Φίλοι της Πάρου & Αντιπάρου Amis de Paros & Antiparos

Sustainable development for Paros & Antiparos Islands

friends of paros & antiparos
  • Ελληνικα >>
  • Ποιοι Ειμαστε
    • Τι πιστευουμε
      • Θέσεις
      • Συμβολή μελών και φίλων
    • Τι κάνουμε
      • Ετήσιες Τελετές
    • Καμπάνιες
  • Τα “Bulletins”
    • 2023
      • Ε-Bulletin 24 – 2023 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2022
      • Τεύχος 24 – 2022 – άρθρα στα ελληνικά
      • E-Bulletin Ιανουάριος 2022
    • 2021
      • Τεύχος 23 – 2021 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 22 – 2021 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2020
      • Τεύχος 21 – Έτος 2020 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2019
      • Χειμώνας 2019-20 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 20 – Καλοκαίρι 2019 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 19 – Άνοιξη 2019 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2018
      • Τεύχος 18 – Χειμωνάς 2018 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 17 – Καλοκαίρι 2018 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 16 – Άνοιξη 2018 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2017
      • Τεύχος 15 – Χειμώνας 2017-2018 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 14 – Καλοκαίρι 2017- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 13 – Άνοιξη 2017- άρθρα στα ελληνικά
    • 2016
      • Τεύχος 12 – Χειμωνας 2016-17- αρθρα στα ελληνικα
      • Τεύχος 11 – Καλοκαίρι 2016- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 10 – Χειμώνας-Άνοιξη 2016- άρθρα στα ελληνικά
    • 2015
      • Τεύχος 9 – Καλοκαίρι 2015- άρθρα στα ελληνικά
    • 2014
      • Τεύχος 8 – Καλοκαίρι 2014- άρθρα στα ελληνικά
    • 2013
      • Τεύχος 7 – Καλοκαίρι 2013- άρθρα στα ελληνικά
    • 2012
      • Τεύχος 6 – Καλοκαίρι 2012- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 5 – Άνοιξη 2012- άρθρα στα ελληνικά
    • 2011
      • Τεύχος 4 – Καλοκαίρι 2011- άρθρα στα ελληνικά
    • 2010
      • Τεύχος 3 – Φθινόπωρο 2010- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 2 – Καλοκαίρι 2010- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 1 – Χειμώνας 2009-10 – άρθρα στα ελληνικά
  • Contact FoP
    • Membership application or renewal
    • Register to contribute / Inscrivez-vous pour contribuer / Εγγραφείτε για να συμβάλετε
    • Login
  • Ημεριδες
    • Στρατηγικές για την Αειφορία 2023
    • Ημερίδα για την Υγεία – 14.12.2019
    • Ημερίδα για τα Αρχαία Λατομεία
      • Ομιλίες / Interventions
      • Τα συμπεράσματα της ημερίδας – Δελτίο Τύπου
  • Τρεχοντα ζητηματα
  • Εκδηλώσεις
English » A love story with Paros

A love story with Paros

1 July 2010, by FoPA No Comments

After the Second World War, Francis Depireux, with a law degree in hand, decided to join a Belgian company that traded tropical wood. The company had large plantations in what was then called the Belgian Congo. Francis was sent to the colony to supervise and manage the business there.

Francis was a hard working young man and spent many years in the “brousse”, dedicated to his company, but also very curious and respectful of the local population and its traditions. At a time when most Europeans had a disrespectful attitude towards the black population, Francis spent his free time learning their customs and traditions, taking hundreds of pictures of men, women and children living in the jungle, already aware that he was a witness to a fading world.

After a few years he became director of the company, and although he was based in Belgium, he still had to travel often to the Congo. In those days the journey from Brussels to Leopoldville (today known as Kinshasa) always included stopovers. Sabena ‐ the Belgian airline ‐ used to stop in Athens. Francis had not forgotten the time when, as a young student, was passionate about the history of ancient Greece. He knew almost every mythological story and could identify the names and relations of many gods, heroes and others members of the mythological world.

Without hesitation, and as a well organised manager, he planned to visit a place in Greece whenever possible. In 1967 he spent his annual holidays in Greece with his wife, Louise. Together they travelled the Cyclades, visiting all the wonderful and unspoiled islands. It took them many days and weeks as at the time there were no ships connecting the islands as they do today. Arriving in Paros they fell in love with the sight, the beauty of the scenery and the kindness of the people.

Francis told his wife that he would like to live in Paros when the time for retirement would come. They decided to look around Parikia to see if there was anything that could fulfil their dreams. There were no real estate agencies at the time and so they went to a solicitor’s office. Yes, there was a property for sale, as the owner had recently passed away and his widow wished to sell. Where was the property? Just outside Parikia, in a place called Germanika, after four Germans who had purchased a large piece of land by the sea, at the entrance of Parikia bay, close to a monument dedicated to a French ship called “La Superbe”. These four Germans had lived in Addis‐Abeba (Ethiopia) and had each built a villa. Francis bought one of these villas.

During the next 12 years Francis and Louise would come to Paros during the holiday season, as Francis continued to share his time between Congo and Belgium. In the late 1970s, Louise fell seriously ill and died. Francis, deeply hurt, wished to sell the villa, his dream of retirement with his beloved wife destroyed. Louise had an acquaintance, Yvonne, who met Francis for the first time a few months after Louise died. Francis came to see her to dispose of Louise’s clothes, purchased at Yvonne’s boutique in Brussels. Francis and Yvonne began seeing each other from time to time. Yvonne eventually gave Francis the strength to overcome his despair. Francis could see that there was a future to his life, and wished to walk into it with Yvonne. He decided to retire immediately and ask Yvonne to join him in Paros. She sold her business, and they started a new life, spending 6 months a year in Paros, from April till October, returning to Belgium only to see their children and grandchildren. Francis learnt Greek, spending his time reading and taking pictures. Yvonne, also called Mamita, enjoyed swimming, painting and organising parties, to make their stay a permanent vacation. In 1997, when Yvonne and Francis were close to their 80s, they decided to move closer to their family and left Paros.

The house remained empty for a few years, or occupied for a few weeks by family members. Francis often looked at his albums to remind himself of the wonderful
time he spent in Paros, fulfilling his dream of a happy retirement. He died in 2009.

In 2005 his stepson Roald Aerden eagerly took over to pursue Francis’s dream. He renovated the house and became active in local matters, such as the campaign to repair the sea wall that retains the beautiful promenade from the French Monument to the chapel of Ag. Nicolaos. Part of the wall has already collapsed and Roald has even offered to finance the repairs but the authorities haven’t shown any interest.

Roald and his wife Brigitte come very often to Paros and look forward to a peaceful retirement there, like their parents before them.

Η ιστορία του φιλέλληνα Βέλγου Francis Depireux που αγάπησε την Πάρο και την έκανε δεύτερη πατρίδα του. Έζησε στα Γερμανικά, κοντά στην Παροικιά, μεγάλο μέρος της ζωής του από το 1967. Μετά το θάνατό του, τα πaιδιά του, Roald and Brigitte Aerden, συνεχίζουν με την ίδια αφοσίωση πού έδειξε ό Francis στήν Πάρο.

L’article rends compte de l’histoire d’un belge philohellènne qui a aimé notre île et élu domicile prés de Parοikia, la capitale de l’île de Paros, dans le lieu dit «Germanika», en y passant une grande partie de son existence. Ses enfants, Roald et Brigitte, ont repris la maison avec la même passion pour notre île.

Filed Under: English, Francais, Issue 02 - Summer 2010, Members' and friends' contributions, Ελληνικά Tagged With: paros impressions by FoPA No Comments

Please don't forget to renew your membership
While 100% of donations are devoted to the cause for which they were donated, membership fees must cover the running costs of the association. We urge you not to delay yours!
~~~~~
N'oubliez pas de renouveler votre adhésion
Alors que 100% des donations sont consacrées à la cause pour laquelle elles ont été données, les cotisations des membres doivent assurer les frais de fonctionnement de l’association. Nous vous exhortons à ne pas retarder la vôtre !
~~~~~
Μην ξεχάσετε να ανανεώσετε τη συνδρομή σας
Ενώ το 100% των δωρεών αφιερώνεται στον σκοπό για τον οποίο δόθηκαν, οι συνδρομές των μελών πρέπει να καλύψουν τα τρέχοντα έξοδα του συλλόγου. Σας παροτρύνουμε να μην καθυστερείτε τη δική σας!

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

  • E-mail
  • Facebook

Upcoming Events

No event found!

Membership

Friends of Paros

Membership application or renewal

While 100% of donations are devoted to the cause for which they were donated, membership fees must cover the running costs of the … join now about Membership application or renewal

Overconstruction on Paros Island

Η Πάρος σε σταυροδρόμι: Δόμηση, Κοινότητα και νέο Πολεοδομικό Σχέδιο

31 Μαρτίου – Δημόσια συζήτηση για τα προβλήματα που δημιουργούνται από τον αυξανόμενο ρυθμό δόμησης στην Πάρο και το νέο Τοπικό Πολεοδομικό Σχέδιο στον ορίζοντα. Ο Κύκλος Πάρος, σε συνεργασία με τους Φίλους της Πάρου και της Αντιπάρου, σας προσκαλεί σε αυτή τη συζήτηση για τα κρίσιμα ζητήματα που διαμορφώνουν το μέλλον του νησιού μας.

Overconstruction on Paros Island

Paros at a Crossroads: Construction, Community, and the New Urban Plan

March 31st – A Public debate on the problems posed by the increasing rate of construction on Paros and the new Local Urban Plan on the horizon. Kyklos Paros, in collaboration with the Friends of Paros and Antiparos, invites you to this discussion on the critical issues shaping the future of our island.

Préface à “Les Chemins Byzantins et les Monastères de Paros”

Le nouveau livre de la collection FoPA vient de paraître !
Il sera présenté et mis en vente à partir de 18 heures le 23 mars à Fluxus et ensuite à la librairie Anagenisi.

Preface to “Byzantine Paths and the Monasteries of Paros”

The new book in the FoPA collection has just been released!
It will be presented and for sale from March 23 at 6 pm at Fluxus and then at the Anagenisi bookstore.

Πρόλογος στο “Βυζαντινά Μονοπάτια και τα Μοναστήρια της Πάρου”

Το νέο βιβλίο της συλλογής ΦτΠΑ μόλις κυκλοφόρησε!
Θα παρουσιαστεί και θα πωλείται από τις 23 Μαρτίου στις 6 μ.μ. στο Fluxus και στη συνέχεια στο βιβλιοπωλείο Αναγέννηση.

Εκδήλωση για τα Αρχαία Λατομεία

Ενημέρωση και Προτάσεις για τα Αρχαία Λατομεία | Σάββατο 22 Μαρτίου 2025 στο
FLUXUS (πρώην αίθουσα Αρχίλοχος), Παροικιά

Event for the Ancient Quarries

Implementation of projects and new proposals for the Ancient Quarries |
Saturday, 22 March 2025 | at FLUXUS (former Archilochos Hall), Parikia

Overconstruction on Paros

An important message from the Friends of Paros & Antiparos

Your Support is Important for Protecting Our Islands.

Overconstruction on Paros

Un message important des Amis de Paros et d’Antiparos

Votre soutien est important pour la protection de nos îles.

Our articles talk about:

airport animal welfare archaeology artists arts books civil society collaboration cultural heritage ecology entrepreneurship environment french monument fund raising campaigns gastronomy health history literature Marathi Quarries meeting with the mayor monasteries municipality natural heritage open studios overconstruction overtourism parian marble paros impressions photography poetry proposal public debate quality of life recipes refugees RES sailing spatial plan sustainable development sustainable tourism theatre tourism unique cycladic character walking routes wind turbines

Footer

About this e-bulletin

The e-bulletin of the Friends of Paros, in addition to announcements and news about the FoP’s activities, is a collection of all-types of articles about Paros.
It is aiming to share views, impressions, positions and proposals to an enlarged audience and to initiate a useful public debate around the many issues encountered on Paros.
You are encouraged to comment on articles and also to contribute with your own, a selection of which will be included in the printed version of the Bulletin of the FoP.
English, Greek and/or French is used and we have chosen not to have separate language versions to express our support for multiculturalism.
To become a contributor you need to register to the website.
Authors of existing articles can also register and acquire ownership of their articles for edits or improvements.
We would love to have your feedback and suggestions about the website!

Search

Categories

Tags

airport animal welfare archaeology artists arts books civil society collaboration cultural heritage ecology entrepreneurship environment french monument fund raising campaigns gastronomy health history literature Marathi Quarries meeting with the mayor monasteries municipality natural heritage open studios overconstruction overtourism parian marble paros impressions photography poetry proposal public debate quality of life recipes refugees RES sailing spatial plan sustainable development sustainable tourism theatre tourism unique cycladic character walking routes wind turbines

Copyright © 2025 · Magazine Pro On Genesis Framework · WordPress · Log in