• Skip to main content
  • Skip to secondary menu
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to secondary sidebar
  • Skip to footer
  • Home
  • Who we are
    • What we think
      • Positions
      • Members’ and friends’ contributions
    • What we do
      • Campaigns
      • Upcoming Events
      • Annual Event
      • Past Events
        • General Assembly
      • Environmental Observatory
      • “PAROS 2020” & Tourism Survey
        • Paros Tourism Survey 2012
        • Paros Tourism Survey 2013
  • The Bulletins
    • 2020
      • Issue 21 – Year 2020
    • 2019
      • e-Bulletin Winter 2020
      • Issue 20 – Summer 2019
      • Issue 19 – Spring 2019
    • 2018
      • Issue 18 – Winter 2018
      • Issue 17 – Summer 2018
      • Issue 16 – Spring 2018
        • articles en francais
        • articles in english
    • 2017
      • Issue 15 – Winter 2017-18
        • articles en Français
        • articles in English
      • Issue 14 – Summer 2017
        • articles en Français
        • articles in English
      • Issue 13 – Spring 2017
        • articles en Français
        • articles in English
    • 2016
      • Issue 12 – Winter 2016-17
        • articles en Français
        • articles in English
      • Issue 11 – Summer 2016
        • articles en Français
        • articles in English
      • Issue 10 – Winter-Spring 2016
        • articles en Français
        • articles in English
    • 2015
      • Issue 09 – Summer 2015
        • articles en Français
        • articles in English
    • 2014
      • Issue 08 – Summer 2014
        • articles en Français
        • articles in English
    • 2013
      • Issue 07 – Summer 2013
        • articles in English
        • articles en Francais
    • 2012
      • Issue 06 – Summer 2012
      • Issue 05 – Spring 2012
    • 2011
      • Issue 04 – Summer 2011
    • 2010
      • Issue 03 – Autumn 2010
      • Issue 02 – Summer 2010
      • Issue 01 – Winter 2009-10
  • Workshops
    • Health on Paros / Υγεία στην Πάρο / Santé à Paros
      • Workshop on Health – 14.12.2019
      • Atelier sur la Santé – 14.12.2019
      • Ημερίδα για την Υγεία – 14.12.2019
    • Ancient Quarries Workshop
      • Conclusions
      • Conclusions (français)
      • Ομιλίες / Interventions
  • Airport
  • Sustainable tourism
  • Campaigns

Friends of Paros & Antiparos Φίλοι της Πάρου & Αντιπάρου Amis de Paros & Antiparos

Sustainable development for Paros & Antiparos Islands

friends of paros & antiparos
  • Ελληνικα >>
  • Ποιοι Ειμαστε
    • Τι πιστευουμε
      • Θέσεις
      • Συμβολή μελών και φίλων
    • Τι κάνουμε
      • Ετήσιες Τελετές
    • Καμπάνιες
  • Τα “Bulletins”
    • 2020
      • Τεύχος 21 – Έτος 2020 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2019
      • Χειμώνας 2019-20 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 20 – Καλοκαίρι 2019 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 19 – Άνοιξη 2019 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2018
      • Τεύχος 18 – Χειμωνάς 2018 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 17 – Καλοκαίρι 2018 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 16 – Άνοιξη 2018 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2017
      • Τεύχος 15 – Χειμώνας 2017-2018 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 14 – Καλοκαίρι 2017- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 13 – Άνοιξη 2017- άρθρα στα ελληνικά
    • 2016
      • Τεύχος 12 – Χειμωνας 2016-17- αρθρα στα ελληνικα
      • Τεύχος 11 – Καλοκαίρι 2016- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 10 – Χειμώνας-Άνοιξη 2016- άρθρα στα ελληνικά
    • 2015
      • Τεύχος 9 – Καλοκαίρι 2015- άρθρα στα ελληνικά
    • 2014
      • Τεύχος 8 – Καλοκαίρι 2014- άρθρα στα ελληνικά
    • 2013
      • Τεύχος 7 – Καλοκαίρι 2013- άρθρα στα ελληνικά
    • 2012
      • Τεύχος 6 – Καλοκαίρι 2012- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 5 – Άνοιξη 2012- άρθρα στα ελληνικά
    • 2011
      • Τεύχος 4 – Καλοκαίρι 2011- άρθρα στα ελληνικά
    • 2010
      • Τεύχος 3 – Φθινόπωρο 2010- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 2 – Καλοκαίρι 2010- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 1 – Χειμώνας 2009-10 – άρθρα στα ελληνικά
  • Contact FoP
    • Membership application or renewal
    • Register to contribute / Inscrivez-vous pour contribuer / Εγγραφείτε για να συμβάλετε
    • Login
  • Ημεριδες
    • Ημερίδα για την Υγεία – 14.12.2019
    • Ημερίδα για τα Αρχαία Λατομεία
      • Ομιλίες / Interventions
      • Τα συμπεράσματα της ημερίδας – Δελτίο Τύπου
  • Αεροδρομιο
  • Καμπανιες
What we think » Positions » Le secteur de la Santé à Paros

Le secteur de la Santé à Paros

10 April 2017, by Georges Papanicolaou

Depuis sa création l’association, «Amis de Paros” vise à contribuer pour un développement durable, la prolongation de la saison touristique, mais aussi la protection et la promo- tion de notre patrimoine culturel, et en général la qualité et le bien-être des citoyens et des visiteurs de toute l’île.

Depuis lors, nous n’avons pas cessé, de nous intéresser et d’agir sur ces axes, coopérant avec la communauté locale, les autorités locales et les associations offrant des avis, des conseils, une assistance technique et dans la mesure du possible des subventions.

Il est donc naturel que notre associa- tion s’intéresse pour le secteur de la santé qui contribue bien-être social le plus élevé, et il également un miroir culturel de notre île.

Au présent article nous allons passer en revue l’état du secteur de la santé et mettre en évidence non seulement les côtés positifs, mais également les lacunes et formuler des propositions pour son amélioration.
Ces dernières années, il y a eu à Paros une amélioration significative dans le secteur privé de la santé. Un nombre important de Médecins de différentes spécialités ont été installés sur l’île et offrent leurs services.
Aussi ont été créés notamment quatre centres de santé privés.

1) Le CENTRE MÉDICAL DE PAROS, du Dr Tsigonia est le plus ancien. Le centre dispose de plusieurs spécialités médicales avec des médecins installés en permanence à Paros, un cardiologue et un pédiatre, et d’autres spécialités en rotation, dispose de scanners à ultrasons, et un laboratoire de microbiologie.

2) Le CENTRE DIAGNOSTIQUE À NAOUSSA. Il possède une excellente infrastructure et de l’équipement médical moderne. Il occupe plusieurs médecins spéciali- sés : cardiologue, gastroentérologue, gynécologue, pédiatre, orthopédiste, radiologue, microbiologiste, durant toute la période de l’été et en rotation en hiver.

3) IATRONISOS, ce centre a été créé par des médecins détachés du centre de diagnostic. Il dispose d’un médecin généraliste, un microbiolo- giste et un radiologiste permanents. En plus y travaille, un orthopédiste
et un endocrinologue permanents en été et en rotation en hiver.

4) AEGEAN POLYCLINIQUE est un nouveau centre médical. A l’heure actuelle y travaillent un cardiologue, un gastro-entérologue, un orthopédiste et deux pédiatres. De cette manière ces centres de santé privés et un nombre de médecins privés indépendants couvrent un large éventail des besoins en matière de santé.

QU’EN EST-IL DE LA SANTÉ PUBLIQUE?

1) Commençons par l’UNITE PSYCHIATRIQUE MOBILE DES CYCLADES du Nord Est. C’est une unité qui appartient à une ASBL (Association sans but lucratif) qui est financée par l’État et couvre en grande partie les besoins psychiatriques de la population de Paros, Antiparos, Syros, Mykonos, Tinos et Andros. L’unité emploi un psychiatre, psychologues, infirmières et un per- sonnel paramédical.

2) PUBLIC HEALTH CENTRE de Paros. Le centre est assez bien doté du point de vue des infrastructures, mais la zone des premiers secours mériterait une plus grande attention. Le centre fonctionne 24/24 h et ac- cepte tous les cas présentés. Souvent les centres de santé privés y trans- fèrent des cas urgents ou difficiles qui sont au-delà de leurs capacités.
Les mois d’été lorsque la population de l’île est multipliée par dix et les accidents (notamment) de circulation se multiplient, le centre est sous pression, le personnel est épuisé, et les pénuries chroniques prennent parfois une tournure dramatique. Le centre parvient toutefois à répondre à ces besoins croissants grâce au dévouement du personnel infirmier et médical. Le centre dispose de: un médecin généraliste, un chirurgien, un cardiologue, un radiologue et deux dentistes.
En plus, le centre dispose de trois infirmières et une sage-femme récemment nommée.
Dans son organigramme sont prévus également un gynécologue, un orthopédiste, un pédiatre deux médecins généralistes et une infirmière mais ces postes sont en ce moment vacants.

A Paros travaillent d’ailleurs 7 médecins généralistes dits « de milieu rural », qui travaillent aux centres de santé et les cliniques communautaires de Naoussa de Agkairia et de Marpissa.
La récente loi qui met l’accent au niveau des soins primaires est très satisfaisante.

Il est vrai que, en Grèce et surtout en Grèce insulaire on a besoin d’un système de soins primaires bien dotés en personnel, couplées avec la possibilité de transfert rapide d’incidents aigus vers les grandes et modernes unités hospitalières. Certainement on doit abandonner l’idée de créer de petites unités hospitalières dans chaque île, solution qui ne peut pas être efficace et dont le coût d’exploitation est élevé.
Les centres de santé publics, les cliniques publiques, sont destinés et tenus de fournir touts les services nécessaires, les différentes spécialités médicales et une gamme de connaissances complémentaires au service des citoyens et non pas d’agir pour le bien des budgets.
Les rabais dans le domaine des soins primaires sont mal vécus par le public car ils conduisent à un manque de spécialistes de première ligne pour le diagnostic et le traitement correct des citoyens. Seulement 20% des dépenses de santé sont orientées vers la santé primaire à la différence de plusieurs autres pays de l’OCDE où le taux atteint 31%.
Parallèlement au développement et l’organisation des soins primaires on devrait améliorer considérablement le transfert rapide des cas aigus nécessitant des unités d’hospitalisation spéciales disponibles dans les hôpitaux des grandes villes. Éventuellement le système de transfert aérien de malades (EKAB) devrait être opérationnel d’une manière complètement différente. C’est une question d’importance vitale.
Le temps nécessaire pour un transfert à partir de Paros est disproportionné, et on sait que le temps est précieux pour les cas aigus.

Ce qui est étrange est que Paros possède un avion spécialisé de transfert de malades, offert par la Fondation VELENTZA, qui a bien fonctionné pendant un certain temps, et sauvé la vie de nombreux malades. Puis il arrêté son opération. Notre association «Amis de Paros» à interrogé à plusieurs reprises les autorités locales, mais les réponses étaient insatisfaisantes.
Fermons avec une annonce optimiste venant du gouvernement. Il serait prévu que 246 millions d’euros provenant de la licence de télévision privée qui entrent dans les fonds de l’Etat, seront utilisés pour soutenir la réforme des soins primaires.

Il est donc nécessaire que les associations et les autorités locales soient vigilantes afin d’exercer la pression qui contribuera d’assurer les fonds nécessaires pour les besoins du centre de santé. Ce dernier doit rester en mesure de remplir sa mission auprès des habitants de l’île et les nombreux visiteurs.
L’association « Amis de Paros » va soutenir toutes les initiatives qui iront dans ce sens.

Filed Under: Francais, Issue 13 – Spring 2017, Members' and friends' contributions, Positions, What we think Tagged With: health Georges Papanicolaou

Please don't forget to renew your membership
While 100% of donations are devoted to the cause for which they were donated, membership fees must cover the running costs of the association. We urge you not to delay yours!
~~~~~
N'oubliez pas de renouveler votre adhésion
Alors que 100% des donations sont consacrées à la cause pour laquelle elles ont été données, les cotisations des membres doivent assurer les frais de fonctionnement de l’association. Nous vous exhortons à ne pas retarder la vôtre !
~~~~~
Μην ξεχάσετε να ανανεώσετε τη συνδρομή σας
Ενώ το 100% των δωρεών αφιερώνεται στον σκοπό για τον οποίο δόθηκαν, οι συνδρομές των μελών πρέπει να καλύψουν τα τρέχοντα έξοδα του συλλόγου. Σας παροτρύνουμε να μην καθυστερείτε τη δική σας!

more articles of E-Bulletin Issue 21 – 2020

Friends of Paros and Antiparos

The e-Bulletin of the FoP

11 June 2020 By FoP 2 Comments

The recent pandemic is upsetting our lives and requires great effort from all of us to cope with it. ... Continue reading

Friends of Paros and Antiparos

Le e-Bulletin des AdP

11 June 2020 By FoP Leave a Comment

La récente pandémie bouleverse nos existences et requiert de nous tous de grands efforts pour y ... Continue reading

Friends of Paros and Antiparos

Το e-Bulletin των ΦτΠ

11 June 2020 By FoP Leave a Comment

Η πρόσφατη πανδημία διαταράσσει τη ζωή μας και απαιτεί μεγάλη προσπάθεια από όλους μας για να την ... Continue reading

gallery athanassiadou

Η Νέα Γκαλερί Τέχνης της Μαρίνας Αθανασιάδου στη Μάρπισσα

11 June 2020 By FoP Leave a Comment

Ποια είναι η σχέση σας με την τέχνη και πώς αποφασίσατε να ανοίξετε γκαλερί σύγχρονης τέχνης στην ... Continue reading

Marapas foot prints

Votive Reliefs

10 June 2020 By Yannos Kourayos Leave a Comment

Open-air sanctuary (Marapas site) An open-air sanctuary has been found at the site of Marapas, ... Continue reading

Marapas foot prints

Αναθήματα με Αποτυπώματα

10 June 2020 By Yannos Kourayos Leave a Comment

Αναθήματα με αποτυπώματα ανθρώπινων πελμάτων, τα λεγόμενα βήματα ή ίχνη, είναι ιδιαίτερα συνηθισμένα ... Continue reading

Sustainable Tourism

Dialogue autour du développement durable

10 June 2020 By Nikos Malatestas Leave a Comment

Les sociétés et leurs économies à travers le monde sont ébranlées par la crise du Covid-19. Les ... Continue reading

More Posts from this Category

Engage | Εμπλακείτε | Participez
FoP’s ambition is to debate ideas, then work on the realization of those who appear to be the most mature. You are encouraged to participate with comments and/or articles.
~~~
Η φιλοδοξία των ΦτΠ είναι να συζητιόνται ιδέες, προτού να εργαστούμε για την υλοποίηση εκείνων που φαίνονται πιο ώριμες. Ενθαρρύνεστε να συμμετέχετε με σχόλια ή/και άρθρα.
~~~
L’ambition des AdP est de débattre des idées, puis de travailler à la réalisation de celles qui semblent être les plus matures. Vous êtes encouragés à participer avec des commentaires et/ou des articles.

Join this mailing list to receive FoP’s updates / Εγγραφή για λήψη των ενημερωτικών email μας. / Gardez contact avec les AdP en joignant notre liste d’envoi.


Reader Interactions

Comments

  1. Humblot says

    25 December 2018 at 1:02 pm

    Hi , i would like to visit Paros , with my fater . He’s 81 years hold , so it will necessary for him to have a nurse, on Time per day. Do you now if it’s possible for him and, and the détails of paiment. ( we are french, si we have a cover but….please let me know about all the détails ).
    Thank you much.
    Have a Nice day.
    David.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

  • Facebook

Recent Comments

  • Rigas Doganis on Αεροδρόμιο Πάρου-Αντιπάρου: Τι διακυβεύεται?
  • Giorgio M. on Final sprint for the new airport | Statements by Kovaios and Rokonidas
  • Briot on Aéroport de Paros-Antiparos: les enjeux
  • liza on Αεροδρόμιο Πάρου-Αντιπάρου: Τι διακυβεύεται?
  • ΛΙΖΑ on Αεροδρόμιο Πάρου-Αντιπάρου: Τι διακυβεύεται?
  • Carolyn Martin on Final sprint for the new airport | Statements by Kovaios and Rokonidas
  • alexandra skaltsogianni on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • alexandra skaltsogianni on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Carolyn Martin on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Carolyn Martin on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Nicolas Stephanou on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Nicolas Stephanou on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Nicolas Stephanou on Αεροδρόμιο Πάρου-Αντιπάρου: Τι διακυβεύεται?
  • Nicolas Stephanou on Aéroport de Paros-Antiparos: les enjeux
  • Markella Legaki on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • David Knowles on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Giorgio M. on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • alexandra skaltsogianni on Αεροδρόμιο Πάρου-Αντιπάρου: Τι διακυβεύεται?
  • Αλεξάνδρα Σκαλτσογιάννη on Αεροδρόμιο Πάρου-Αντιπάρου: Τι διακυβεύεται?
  • Medioni on Aéroport de Paros-Antiparos: les enjeux
  • Nicolas Stephanou on Αεροδρόμιο Πάρου-Αντιπάρου: Τι διακυβεύεται?
  • Nicolas Stephanou on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Nicolas Stephanou on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Αλεξάνδρα Σκαλτσογιάννη on Αεροδρόμιο Πάρου-Αντιπάρου: Τι διακυβεύεται?
  • Peter Macken on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Fionnuala Brennan on Paros-Antiparos airport: the challenges

Membership

Friends of Paros

Membership application or renewal

While 100% of donations are devoted to the cause for which they were donated, membership fees must cover the running costs of the ... Continue reading

Newsletter

Subscribe to receive news / S'inscrire pour recevoir nos nouvelles / Εγγραφή για να λαμβάνετε νέα

General Assembly’s decisions

Friends of Paros and Antiparos

Compte rendu de l’AG des AdPA du 12-8-2020

 Notre Assemblée générale s’est réunie pour analyser le bilan de l’année 2019/2020 (voir 2019-2020 : une proposition de bilan et quelques perspectives). Ledit bilan a été approuvé après discussion et concernait un nombre très élevé des initiatives prises (séminaires, prises de positions concernant des questions essentielles pour les deux îles, publications, soutiens financiers, notamment pour […]

Friends of Paros and Antiparos

Minutes of the GA of the Friends of Paros and Antiparos of August 12, 2020

Our General Assembly met to analyse the results for 2019/2020, (see 2019-2020: a proposal for an evaluation and some perspectives)The report was approved after discussion and concerned a very high number of initiatives taken (seminars, positions taken on essential issues for the two islands, publications, financial support, especially for the Despotiko site, regular activities on […]

Friends of Paros and Antiparos

Πρακτικά της ΓΣ των Φίλων της Πάρου και της Αντιπάρου στις 12 Αυγούστου 2020

Η Γενική Συνέλευση συνεδρίασε για να παρουσιαστούν και να αναλυθούν τα πεπραγμένα για το έτος 2019/2020 (βλέπετε 2019-2020: Απολογισμός και προοπτικές).Μετά από συζήτηση,  η έκθεση πεπραγμένων εγκρίθηκε, και αφορούσε  ένα μεγάλο αριθμό πρωτοβουλιών και δραστηριοτήτων που τελικά πραγματοποιήθηκαν, (σεμινάρια, θέσεις του Συλλόγου επάνω σε βασικά ζητήματα που αφορούν και τα δύο νησιά, δημοσιεύσεις, οικονομικές υποστηρίξεις, […]

Friends of Paros and Antiparos

2019-2020: Απολογισμός και προοπτικές

Πρόσκληση στην Ετήσια Γενική Συνέλευση των Φίλων της Πάρου και της Αντιπάρου.Τετάρτη 12 Αυγούστου στις 11:00 π.μ. ακριβός, στο Café Ramnos στις Λεύκες, απέναντι από το αμφιθέατρο.Μόνο τα μέλη ταμειακά ενήμερα, το αργότερο την ημέρα της γενικής συνέλευσης, μπορούν να συμμετέχουν στις εργασίες της.Ακολουθεί ένα κείμενο απολογισμού και προοπτικών του έργου μας. Κατά τη  περίοδο […]

Friends of Paros and Antiparos

2019-2020 : une proposition de bilan et quelques perspectives

Invitation à l’Assemblée Générale Annuelle des Amis de Paros et d’Antiparos. Mercredi 12 Août à 11h00 précise, au Café Ramnos à Lefkes en face de l’amphithéâtre. Seuls les membres en règle de cotisation, au plus tard le jour de l’assemblée générale, pourront participer à ses travaux. Ci-après un texte de bilan et perspectives en appui […]

Friends of Paros and Antiparos

2019-2020: a proposal for an evaluation and some perspectives

Invitation to the Annual General Meeting of the Friends of Paros and Antiparos:Wednesday August 12 at 11:00 am sharp, at Café Ramnos in Lefkes in front of the amphitheatre.Only members in good standing with their membership, at the latest on the day of the general meeting, may participate in its work.Below is an evaluation and […]

More Posts from this Category

Our articles talk about:

agrokipion airport animal welfare archaeology artists arts Circular economy civil society collaboration cultural heritage Disability/ameai ecology economy entrepreneurship environment fund raising campaigns gastronomy health history literature Marathi Quarries meeting with the mayor molos municipality open studios parian marble paros impressions photography poetry proposal public debate quality of life recipes RES sailing spatial plan sustainable development sustainable tourism theatre tourism traditional festivities underwater unique cycladic character walking routes wind turbines

Secondary Sidebar

Recent Comments

  • Rigas Doganis on Αεροδρόμιο Πάρου-Αντιπάρου: Τι διακυβεύεται?
  • Giorgio M. on Final sprint for the new airport | Statements by Kovaios and Rokonidas
  • Briot on Aéroport de Paros-Antiparos: les enjeux
  • liza on Αεροδρόμιο Πάρου-Αντιπάρου: Τι διακυβεύεται?
  • ΛΙΖΑ on Αεροδρόμιο Πάρου-Αντιπάρου: Τι διακυβεύεται?
  • Carolyn Martin on Final sprint for the new airport | Statements by Kovaios and Rokonidas
  • alexandra skaltsogianni on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • alexandra skaltsogianni on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Carolyn Martin on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Carolyn Martin on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Nicolas Stephanou on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Nicolas Stephanou on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Nicolas Stephanou on Αεροδρόμιο Πάρου-Αντιπάρου: Τι διακυβεύεται?
  • Nicolas Stephanou on Aéroport de Paros-Antiparos: les enjeux
  • Markella Legaki on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • David Knowles on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Giorgio M. on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • alexandra skaltsogianni on Αεροδρόμιο Πάρου-Αντιπάρου: Τι διακυβεύεται?
  • Αλεξάνδρα Σκαλτσογιάννη on Αεροδρόμιο Πάρου-Αντιπάρου: Τι διακυβεύεται?
  • Medioni on Aéroport de Paros-Antiparos: les enjeux
  • Nicolas Stephanou on Αεροδρόμιο Πάρου-Αντιπάρου: Τι διακυβεύεται?
  • Nicolas Stephanou on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Nicolas Stephanou on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Αλεξάνδρα Σκαλτσογιάννη on Αεροδρόμιο Πάρου-Αντιπάρου: Τι διακυβεύεται?
  • Peter Macken on Paros-Antiparos airport: the challenges
  • Fionnuala Brennan on Paros-Antiparos airport: the challenges

Footer

About this e-bulletin

The e-bulletin of the Friends of Paros, in addition to announcements and news about the FoP’s activities, is a collection of all-types of articles about Paros.
It is aiming to share views, impressions, positions and proposals to an enlarged audience and to initiate a useful public debate around the many issues encountered on Paros.
You are encouraged to comment on articles and also to contribute with your own, a selection of which will be included in the printed version of the Bulletin of the FoP.
English, Greek and/or French is used and we have chosen not to have separate language versions to express our support for multiculturalism.
To become a contributor you need to register to the website.
Authors of existing articles can also register and acquire ownership of their articles for edits or improvements.
We would love to have your feedback and suggestions about the website!

Search

Categories

Tags

agrokipion airport animal welfare archaeology artists arts Circular economy civil society collaboration cultural heritage Disability/ameai ecology economy entrepreneurship environment fund raising campaigns gastronomy health history literature Marathi Quarries meeting with the mayor molos municipality open studios parian marble paros impressions photography poetry proposal public debate quality of life recipes RES sailing spatial plan sustainable development sustainable tourism theatre tourism traditional festivities underwater unique cycladic character walking routes wind turbines

Friends of Paros© 2009–2021 Friends of Paros · This site is licensed to the public under a Creative Commons Attribution 4.0 license Creative Commons License
PO Box 6183 · Naoussa, Paros 84401, Greece · Email: ·Tel: +30 6956181919, +32 475 753 100
Πάρος · Paros Greece · Powered & maintained by Parosweb
Log in