Αρχαία λατομεία μαρμάρου: Σας ευχαριστούμε για την οικονομική σας υποστήριξη, χρειαζόμαστε 25.000 ευρώ για να προχωρήσουμε.
Current Issues
Preserve History: Support the Creation of the Marathi Archaeological Park
Ancient marble quarries: Thank you for your financial support, we need €25,000 to go ahead.
Πάρος και Αντίπαρος σε σταυροδρόμι
Οι κατασκευές στα δύο νησιά μας αυξάνονται σημαντικά, επιταχυνόμενες από την προοπτική μιας τεράστιας επέκτασης του αεροδρομίου. Στα νησιά μας παρατηρείται επίσης ακόμη μεγαλύτερη εισροή τουριστών λόγω του κορεσμού της χωρητικότητας των καταλυμάτων στη Σαντορίνη και τη Μύκονο,
Paros and Antiparos at a Crossroads
Construction on our two islands is increasing significantly, driven by the prospect of a massive airport expansion. Our islands are also grappling with an even more significant influx of tourists, a consequence of the saturation of accommodation capacity on Santorini and Mykonos
Paros et Antiparos à la croisée des chemins
Les constructions sur nos deux îles connaissent un développement significatif, accéléré par la perspective de l’agrandissement démesuré de l’ aéroport. Nos îles connaissent aussi un afflux de touristes encore plus important du fait la saturation des capacités d’accueil de Santorin et Mykonos
Carrières de marbre antiques: Merci de votre aide financière
Les Amis de Paros et Antiparos lancent une souscription auprès des habitants de paros et de ses visiteurs en support à la creation d’un Parc Archéologique et culturel à Marathi.
Ancient marble quarries: Thank you for your financial support
The Friends of Paros and Antiparos are launching an appeal to the inhabitants of and visitors to Paros to support the creation of an archaeological and cultural park in Marathi.
Αρχαία λατομεία μαρμάρου: Σας ευχαριστούμε για την οικονομική σας υποστήριξη
Οι Φίλοι της Πάρου και της Αντιπάρου απευθύνουν έκκληση στους κατοίκους και τους επισκέπτες της Πάρου να στηρίξουν τη δημιουργία ενός αρχαιολογικού και πολιτιστικού πάρκου στο Μαράθι.
Petition: Save our island’s identity from irreversible overbuilding
The Paros Citizens’ Movement and six Parian associations, including the Friends of Paros & Antiparos, have launched a crucial petition to combat the destructive surge of construction on our island.
Αναφορά: Σώστε την ταυτότητα του νησιού μας από τη μη αναστρέψιμη υπερδόμηση
Η Κίνηση Πολιτών Πάρου και έξη παριανοί σύλλογοι, μεταξύ των οποίων και οι Φίλοι της Πάρου και της Αντιπάρου, έχουν ξεκινήσει ένα κρίσιμο ψήφισμα για να καταπολεμήσουν το καταστροφικό κύμα οικοδόμησης στο νησί μας.
Pétition : Sauver l’identité de notre île d’une surconstruction irréversible
Le Mouvement citoyen de Paros et six associations de Paros, dont les Amis de Paros et d’Antiparos, ont lancé une pétition cruciale pour lutter contre la vague destructrice de constructions sur notre île.
Concerns about the continuous blastings in the quarries of Marathi
The FoPA are drawing attention to the critical issue affecting the residents of Marathi and the impact of blastings on the ancient quarries.
Ανησυχία για τις συνεχείς ανατινάξεις στα λατομεία στο Μαράθι
Οι ΦτΠΑ εφιστούν την προσοχή στο κρίσιμο ζήτημα που αφορά τους κατοίκους του Μαράθι και τις επιπτώσεις των ανατινάξεων στα αρχαία λατομεία.
Parc des anciennes carrières de marbre de Paros- Organisation à but non lucratif
L’organisation à but non lucratif “Parc des anciennes carrières de marbre de Paros” vise à promouvoir et à soutenir la protection des anciennes carrières de marbre de Marathi et la création d’un parc archéologique et culturel.
Πάρκο Αρχαίων Λατομείων Μαρμάρου Πάρου ΑΜΚΕ
Η ΑΜΚΕ “Πάρκο Αρχαίων Λατομείων Μαρμάρου Πάρου” έχει ως στόχο την προώθηση και υποστήριξη της προστασίας των αρχαίων λατομείων μαρμάρου στο Μαράθι και τη δημιουργία ενός αρχαιολογικού και πολιτιστικού πάρκου.
Paros Ancient Marble Quarries Park Non-profit Organisation
The non-profit organization “Paros Ancient Marble Quarries Park” aims to promote and support the protection of the ancient marble quarries in Marathi and the creation of an archaeological and cultural park.
Για τους Υδροβιότοπους & τα Οικοσυστήματα της Πάρου
Άρθρο του φίλου μας Μιχάλη Κυριαζάνου, Πρόεδρου του Εξωραϊστικού Συλλόγου Μώλου Μαρμάρων « Ο ΑΓΙΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ»
For the Wetlands & Ecosystems of Paros
Article by our friend Michalis Kyriazanos, President of the Association of Molos Marmara “Agios Nikolaos”
Atelier de pierres sèches à Ageria, Paros
La pierre sèche (Xerolithia), ou maçonnerie à sec, est la construction en pierre pure, sans aucun autre liant, ni terre, ni ciment évidement.
Dry stone workshop in Ageria, Paros.
Dry stone (Xerolithia), or dry masonry, is building with pure stone, without any other bonding agent, neither earth nor cement of course.