Un nouvel ouvrage richement illustré explore le haut Moyen Âge dans les Cyclades, en mettant en lumière le développement byzantin de Paros et de Naxos.
Featured Articles
Ένα Νέο Βιβλίο στη Σειρά των Φίλων της Πάρου και της Αντιπάρου
Ένας νέος τόμος εξερευνά τον Πρώιμο Μεσαίωνα στις Κυκλάδες, αναδεικνύοντας τη βυζαντινή εξέλιξη της Πάρου και της Νάξου.
A New Book in the Friends of Paros and Antiparos Series
A richly illustrated new volume explores the Early Middle Ages in the Cyclades, highlighting the Byzantine development of Paros and Naxos and the lasting role of faith and identity.
Le vignoble de Paros
Lorsque nous parlons du vignoble de Paros, nous ne devons pas seulement penser à un paysage qui produit du vin, mais nous devons le considérer comme un écosystème complet
The Vineyard of Paros
When we consider the Parian vineyard, we should not only think of it as a landscape that produces wine, but also as an entire ecosystem.
Ο Αµπελώνας της Πάρου
Όταν μιλούμε για τον Παριανό αμπελώνα, δεν πρέπει να έχουμε στο νου μας μόνο ένα τοπίο που παράγει κρασί, αλλά επιβάλλεται να τον συλλάβουμε ως ένα ολοκληρωμένο οικοσύστημα,
Water on Paros: From Supply Management to a Resilient Water Strategy
On 17 September 2025, members and supporters of the association “Friends of Paros and Antiparos” visited the facilities of DEYAP (water distribution and sanitation company) in Paros, where the island’s water supply and management system was presented to them with transparency and technical precision.
L’eau à Paros : de la gestion de l’offre à une stratégie hydrique résiliente
Le 17 septembre 2025, des membres et des sympathisants de l’association « Les Amis de Paros et Antiparos » ont visité les installations de la DEYAP (société de distribution d’eau et d’assainissement) de Paros, où le système d’approvisionnement en eau et de gestion de l’eau de l’île leur a été présenté avec transparence et précision technique.
Το πόσιμο νερό στην Πάρο: από τη διαχείριση της παροχής σε μια ανθεκτική στρατηγική
Στις 17 Σεπτεμβρίου 2025, μέλη και υποστηρικτές των Φίλων Πάρου & Αντιπάρου επισκέφθηκαν τις εγκαταστάσεις της ΔΕΥΑΠ Πάρου, όπου παρουσιάστηκε με διαφάνεια και τεχνική πληρότητα το σύστημα ύδρευσης και διαχείρισης νερού του νησιού.
Το νότιο νεκροταφείο της Πάρου (Οικόπεδο Παγιασλή) στο «Σταυρό»
Μια σωστική ανασκαφή πραγματοποιήθηκε από την Εφορεία Αρχαιοτήτων Κυκλάδων στο “Σταυρό”, στα Κακάπετρα της Παροικιάς, κοντά στο λόφο του Ασκληπιού και του Πυθίου.
The Southern Cemetery of Paros at the site of “Stavros”
A rescue excavation was conducted by the Ephorate of Antiquities of Cyclades at “Stavros”, in Kakapetra, close to the hill of Asclepius and Pythios.
Le cimetière sud de Paros, sur le site de « Stavros »
Une fouille de sauvetage a été menée par la Direction des antiquités des Cyclades à « Stavros », à Kakapetra, près de la colline d’Asclépios et de Pythios.
Λατομεία του Μαραθιού: ένα ζήτημα μείζονος σημασίας για το περιβάλλον και την πολιτιστική κληρονομιά του νησιού έχει προκύψει
Ο Δήμος Πάρου έχει λάβει αίτημα από την εταιρεία που εκμεταλλεύεται το σύγχρονο λατομείο στο Μαράθι για την παράταση της μίσθωσης του χώρου.
Carrières de Marathi : un enjeu majeur pour l’environnement et le patrimoine de l’île s’est posé.
L’association Les Amis de Paros souhaite porter à la connaissance du public une information d’importance concernant l’avenir du site de Marathi et les décisions actuellement à l’étude par la municipalité de Paros.
Marathi Quarries: A Major Issue for the Island’s Environment and Heritage has arisen.
The Friends of Paros Association wishes to bring to the public’s attention important information regarding the future of the Marathi site and the decisions currently under consideration by the Municipality of Paros.
Η προστασία της κυκλαδικής ταυτότητας της Πάρου απαιτεί ισχυρή κοινωνική κινητοποίηση και δημόσια δέσμευση
Η υπερδόμηση, η βιώσιμη ανάπτυξη και η σημασία της κυκλαδικής ταυτότητας του νησιού είναι πλέον θέματα που γίνονται ολοένα και περισσότερο αντιληπτά από την κοινωνία. Αυτά τα θέματα έχουν εισβάλει στην παραδοσιακή πολιτική σκηνή, ιδιαίτερα στον εκλογικό σχεδιασμό. Αυτή είναι μια θετική εξέλιξη, αλλά μόλις τώρα αρχίζει.
La défense de l’identité Cycladique de Paros ne peut se faire sans une mobilisation citoyenne et un engagement public
La surconstruction, le développement durable, l’importance de l’identité Cycladique de l’île sont devenus maintenant des sujets mieux perçus par la société. Ces sujets ont envahi le champs politique classique, notamment au niveau électoral. Il s’agit d’une évolution positive qui n’est toutefois qu’à ces débuts.
Protecting the Cycladic character of Paros requires citizen mobilisation and a strong public commitment
Overbuilding, sustainable development and the importance of the island’s Cycladic identity are now better understood by society. These issues have entered the mainstream political arena, particularly at the electoral level. This is a positive development, but it is still in its infancy.
An important message from the Friends of Paros & Antiparos
Your Support is Important for Protecting Our Islands.
Un message important des Amis de Paros et d’Antiparos
Votre soutien est important pour la protection de nos îles.







