While some problems can be resolved over time, the damage caused by uncontrolled construction is irreversible.
Résister à la surconstruction et au surtourisme
Si certains problèmes peuvent être résolus avec le temps, les dommages causés par les constructions non contrôlées sont irréversibles.
Νοσοκομείο Άγριας Ζωής Αιγαίου / L’hôpital pour animaux sauvages de la mer Égée /
Help to support this Paros gem / Aider à soutenir ce joyau de Paros / Υποστηρίξτε αυτό το στολίδι της Πάρου
A Greek Feast on Naxos
A Greek Feast on Naxos, by Vanessa Gordon Currently short-listed for the ‘Guild of Food Writers First Book Award 2024’ A small book that celebrates the generous cuisine of the […]
Preface to the new book in the collection of FoPA
“Byzantine Paths and the Monasteries of Paros” will be published soon by Anagenis Bookshop, Parikia.
Préface au nouveau livre de la collection AdPA
“Les chemins byzantins et les monastères de Paros” sera bientôt publié par Anagenis Bookshop, Parikia.
Πρόλογος στο νέο βιβλίο της συλλογής των ΦτΠΑ
“Τα βυζαντινά μονοπάτια και τα Μοναστήρια της Πάρου” θα εκδοθεί σύντομα από το βιβλιοπωλείο Αναγέννηση, Παροικία.
Διαβούλευση για το ΤΠΣ / Consultation on the LUP / Consultation sur le PLU
Διαβούλευση για το Τοπικό Πολεοδομικό Σχέδιο της Πάρου/
Consultation for the Local Urban Plan of Paros/
Consultation pour le plan d’urbanisme local de Paros
Gala Όπερας στο Δεσποτικό
Στις 9 Σεπτεμβρίου 2024, οι Δήμοι Αντιπάρου και Πάρου, με τη υποστήριξη των Φίλων της Πάρου και της Αντιπάρου, θα φιλοξενήσουν ένα Gala Όπερας στον αρχαιολογικό χώρο του Ιερού του Απόλλωνα στο Δεσποτικο.
Opera Gala at Despotiko
On September 9, 2024, the Municipalities of Antiparos and Paros, with the support of the Friends of Paros and Antiparos, will be hosting an opera gala at the archaeological site of the Temple of Apollo at Despotiko.
Gala d’Opéra à Despotiko
Le 9 septembre 2024, les mairies d’Antiparos et de Paros, avec le support des Amis de Paros et d’Antiparos, organiseront un gala d’opéra sur le site archéologique du temple d’Apollon à Despotiko.
Préserver l’Histoire : Soutenir la Création du Parc Archéologique à Marathi
Carrières de marbre antiques: Merci de votre aide financière, pour aller de l’avant nous avons besoin de 25.000€
Διατηρώντας την Ιστορία: Υποστήριξη της Δημιουργίας του Αρχαιολογικού Πάρκου στο Μαράθι
Αρχαία λατομεία μαρμάρου: Σας ευχαριστούμε για την οικονομική σας υποστήριξη, χρειαζόμαστε 25.000 ευρώ για να προχωρήσουμε.
Preserve History: Support the Creation of the Marathi Archaeological Park
Ancient marble quarries: Thank you for your financial support, we need €25,000 to go ahead.
Two FoPA proposals to the new mayor of Paros
Among the series of proposals made by the Friends of Paros and Antiparos to the new mayor and the associations are two that will be implemented shortly.
Deux propositions des FoPA au nouveau maire de Paros
Parmi la série de propositions faites par les Amis de Paros et Antiparos au nouveau maire et aux associations, figurent deux propositions qui seront mises en œuvre prochainement.
Δύο προτάσεις των ΦτΠΑ προς το νέο δήμαρχο Πάρου
Μεταξύ της σειράς προτάσεων που κατέθεσαν οι Φίλοι της Πάρου και της Αντιπάρου προς τον νέο δήμαρχο και τους συλλόγους είναι δύο που θα υλοποιηθούν σύντομα.
Πάρος και Αντίπαρος σε σταυροδρόμι
Οι κατασκευές στα δύο νησιά μας αυξάνονται σημαντικά, επιταχυνόμενες από την προοπτική μιας τεράστιας επέκτασης του αεροδρομίου. Στα νησιά μας παρατηρείται επίσης ακόμη μεγαλύτερη εισροή τουριστών λόγω του κορεσμού της χωρητικότητας των καταλυμάτων στη Σαντορίνη και τη Μύκονο,
Paros and Antiparos at a Crossroads
Construction on our two islands is increasing significantly, driven by the prospect of a massive airport expansion. Our islands are also grappling with an even more significant influx of tourists, a consequence of the saturation of accommodation capacity on Santorini and Mykonos
Paros et Antiparos à la croisée des chemins
Les constructions sur nos deux îles connaissent un développement significatif, accéléré par la perspective de l’agrandissement démesuré de l’ aéroport. Nos îles connaissent aussi un afflux de touristes encore plus important du fait la saturation des capacités d’accueil de Santorin et Mykonos