Le nouveau livre de la collection FoPA vient de paraître !
Il sera présenté et mis en vente à partir de 18 heures le 23 mars à Fluxus et ensuite à la librairie Anagenisi.
Preface to “Byzantine Paths and the Monasteries of Paros”
The new book in the FoPA collection has just been released!
It will be presented and for sale from March 23 at 6 pm at Fluxus and then at the Anagenisi bookstore.
Πρόλογος στο “Βυζαντινά Μονοπάτια και τα Μοναστήρια της Πάρου”
Το νέο βιβλίο της συλλογής ΦτΠΑ μόλις κυκλοφόρησε!
Θα παρουσιαστεί και θα πωλείται από τις 23 Μαρτίου στις 6 μ.μ. στο Fluxus και στη συνέχεια στο βιβλιοπωλείο Αναγέννηση.
Εκδήλωση για τα Αρχαία Λατομεία
Ενημέρωση και Προτάσεις για τα Αρχαία Λατομεία | Σάββατο 22 Μαρτίου 2025 στο
FLUXUS (πρώην αίθουσα Αρχίλοχος), Παροικιά
Event for the Ancient Quarries
Implementation of projects and new proposals for the Ancient Quarries |
Saturday, 22 March 2025 | at FLUXUS (former Archilochos Hall), Parikia
An important message from the Friends of Paros & Antiparos
Your Support is Important for Protecting Our Islands.
Un message important des Amis de Paros et d’Antiparos
Votre soutien est important pour la protection de nos îles.
Ένα σημαντικό μήνυμα από τους Φίλους της Πάρου
Η υποστήριξή σας είναι σημαντική για την προστασία των νησιών μας.
Ποιο μέλλον θέλουμε για την Πάρο; / What future do we want for Paros?
A discussion forum focused on the new Local Urban Plan for Paros
The FoPA wish you a Happy New Year
2025 is crucial for the association. FoPA is dedicated to empowering citizens, preserving Cycladic identity, and promoting sustainable development. Other initiatives include supporting archaeological excavations at Despotiko, advancing the establishment of an archaeological park at the ancient marble quarries of Marathi, and expanding cultural and editorial projects, such as a trilingual book on the Byzantine heritage of Paros.
Οι ΦτΠΑ σας εύχονται Καλή Χρονιά
Το 2025 είναι κρίσιμο για την ένωση. Οι ΦτΠΑ είναι αφοσιωμένοι στην ενδυνάμωση των πολιτών, στη διατήρηση της κυκλαδίτικης ταυτότητας και στην προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης. Άλλες πρωτοβουλίες περιλαμβάνουν την υποστήριξη των αρχαιολογικών ανασκαφών στο Δεσποτικό, την προώθηση της δημιουργίας αρχαιολογικού πάρκου στα αρχαία λατομεία μαρμάρου στο Μαράθι και την επέκταση των πολιτιστικών και εκδοτικών έργων, όπως ένα τρίγλωσσο βιβλίο για τη βυζαντινή κληρονομιά της Πάρου.
Les FoPA vous souhaitent une bonne nouvelle année
L’année 2025 est cruciale pour l’association. Les FoPA se consacrent au renforcement des capacités des citoyens, à la préservation de l’identité des Cyclades et à la promotion du développement durable. Parmi les autres initiatives figurent le soutien aux fouilles archéologiques à Despotiko, la création d’un parc archéologique dans les anciennes carrières de marbre de Marathi et le développement de projets culturels et éditoriaux, tels qu’un livre trilingue sur l’héritage byzantin de Paros.
Φίλοι της Πάρου και της Αντιπάρου: Τα μέσα για να αναλάβουμε δράση
Οι Φίλοι της Πάρου και της Αντιπάρου μπορούν να υπολογίζουν μόνο στην υποστήριξη των μελών και των υποστηρικτών τους για να έχουν τα μέσα να δράσουν.
Friends of Paros and Antiparos: The means to take action
The Friends of Paros & Antiparos can only count on the support of their members and supporters to have the means to act.
Amis de paros et Antiparos : Les moyens pour agir
Pour disposer des moyens pour agir les Amis de Paros & Antiparos ne peuvent compter que sur le soutien de leurs membres et leur sympathisants.
Υποστηρίξτε το μέλλον της Πάρου και της Αντιπάρου με τους Φίλους της Πάρου!
Η ΦτΠΑ χρειάζεται την υποστήριξή σας για να συνεχίσει τις πολλές δραστηριότητές της!
Support the future of Paros and Antiparos with the Friends of Paros!
FoPA needs your support to continue its many activities!
Soutenez l’avenir de Paros et Antiparos avec les Amis de Paros !
Pour continuer ses nombreuses activités, AdPA a besoin de votre soutien!
Σχετικά με το σχέδιο συγχώνευσης των ΔΕΥΑ
Στην Πάρο διεξάγεται μια συζήτηση σχετικά με το επίπεδο της διαχείρισης των υδάτων: θα πρέπει αυτή να συνεχίσει να γίνεται από τη ΔΕΥΑΠ στην Πάρο ή θα πρέπει να συγκεντρωθεί σε περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο;
On the merger plan of the DEYAs
There is a debate in Paros concerning the level of water management: should this continue to be carried out by DEYAP in Paros, or should it be centralised at a regional or national level?