• Skip to main content
  • Skip to secondary menu
  • Skip to footer
  • Home
  • Who we are
    • What we think
      • Positions
      • Members’ and friends’ contributions
    • What we do
      • Past-Campaigns
      • Upcoming Events
      • Annual Event
      • Past Events
        • General Assembly
      • Environmental Observatory
      • “PAROS 2020” & Tourism Survey
        • Paros Tourism Survey 2012
        • Paros Tourism Survey 2013
  • The Bulletins
    • 2023
      • E-Bulletin Issue 25 – 2023
    • 2022
      • E-Bulletin Issue 24 – Spring 2022
      • E-Bulletin Ιανουάριος/January/Janvier 2022
    • 2021
      • E-Bulletin Issue 23 – Autumn 2021
      • E-Bulletin Issue 22 – Summer 2021
    • 2020
      • Issue 21 – Year 2020
    • 2019
      • E-Bulletin Winter 2020
      • Issue 20 – Summer 2019
      • Issue 19 – Spring 2019
    • 2018
      • Issue 18 – Winter 2018
      • Issue 17 – Summer 2018
      • Issue 16 – Spring 2018
        • articles en francais
        • articles in english
    • 2017
      • Issue 15 – Winter 2017-18
        • articles en Français
        • articles in English
      • Issue 14 – Summer 2017
        • articles en Français
        • articles in English
      • Issue 13 – Spring 2017
        • articles en Français
        • articles in English
    • 2016
      • Issue 12 – Winter 2016-17
        • articles en Français
        • articles in English
      • Issue 11 – Summer 2016
        • articles en Français
        • articles in English
      • Issue 10 – Winter-Spring 2016
        • articles en Français
        • articles in English
    • 2015
      • Issue 09 – Summer 2015
        • articles en Français
        • articles in English
    • 2014
      • Issue 08 – Summer 2014
        • articles en Français
        • articles in English
    • 2013
      • Issue 07 – Summer 2013
        • articles in English
        • articles en Francais
    • 2012
      • Issue 06 – Summer 2012
      • Issue 05 – Spring 2012
    • 2011
      • Issue 04 – Summer 2011
    • 2010
      • Issue 03 – Autumn 2010
      • Issue 02 – Summer 2010
      • Issue 01 – Winter 2009-10
  • Workshops
    • Στρατηγικές για την Αειφορία 2023
    • Health on Paros / Υγεία στην Πάρο / Santé à Paros
      • Workshop on Health – 14.12.2019
      • Atelier sur la Santé – 14.12.2019
      • Ημερίδα για την Υγεία – 14.12.2019
    • Ancient Quarries Workshop
      • Conclusions
      • Conclusions (français)
      • Ομιλίες / Interventions
  • Current & older Issues
    • overconstruction
    • overtourism
    • Marathi Quarries
    • sustainable development
    • Sustainable Tourism
      • Στρατηγικές για την Αειφορία 2023
      • “PAROS 2020” & Tourism Survey 2012-2014
        • Paros Tourism Survey 2012
        • Paros Tourism Survey 2013
    • Airport
    • Wind Parks
  • Events

Friends of Paros & Antiparos Φίλοι της Πάρου & Αντιπάρου Amis de Paros & Antiparos

Sustainable development for Paros & Antiparos Islands

friends of paros & antiparos
  • Ελληνικα >>
  • Ποιοι Ειμαστε
    • Τι πιστευουμε
      • Θέσεις
      • Συμβολή μελών και φίλων
    • Τι κάνουμε
      • Ετήσιες Τελετές
    • Καμπάνιες
  • Τα “Bulletins”
    • 2023
      • Ε-Bulletin 24 – 2023 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2022
      • Τεύχος 24 – 2022 – άρθρα στα ελληνικά
      • E-Bulletin Ιανουάριος 2022
    • 2021
      • Τεύχος 23 – 2021 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 22 – 2021 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2020
      • Τεύχος 21 – Έτος 2020 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2019
      • Χειμώνας 2019-20 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 20 – Καλοκαίρι 2019 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 19 – Άνοιξη 2019 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2018
      • Τεύχος 18 – Χειμωνάς 2018 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 17 – Καλοκαίρι 2018 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 16 – Άνοιξη 2018 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2017
      • Τεύχος 15 – Χειμώνας 2017-2018 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 14 – Καλοκαίρι 2017- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 13 – Άνοιξη 2017- άρθρα στα ελληνικά
    • 2016
      • Τεύχος 12 – Χειμωνας 2016-17- αρθρα στα ελληνικα
      • Τεύχος 11 – Καλοκαίρι 2016- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 10 – Χειμώνας-Άνοιξη 2016- άρθρα στα ελληνικά
    • 2015
      • Τεύχος 9 – Καλοκαίρι 2015- άρθρα στα ελληνικά
    • 2014
      • Τεύχος 8 – Καλοκαίρι 2014- άρθρα στα ελληνικά
    • 2013
      • Τεύχος 7 – Καλοκαίρι 2013- άρθρα στα ελληνικά
    • 2012
      • Τεύχος 6 – Καλοκαίρι 2012- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 5 – Άνοιξη 2012- άρθρα στα ελληνικά
    • 2011
      • Τεύχος 4 – Καλοκαίρι 2011- άρθρα στα ελληνικά
    • 2010
      • Τεύχος 3 – Φθινόπωρο 2010- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 2 – Καλοκαίρι 2010- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 1 – Χειμώνας 2009-10 – άρθρα στα ελληνικά
  • Contact FoP
    • Membership application . Αίτηση Εγγραφής . Demande d’Adhésion
    • Register to contribute / Inscrivez-vous pour contribuer / Εγγραφείτε για να συμβάλετε
    • Login
  • Ημεριδες
    • Στρατηγικές για την Αειφορία 2023
    • Ημερίδα για την Υγεία – 14.12.2019
    • Ημερίδα για τα Αρχαία Λατομεία
      • Ομιλίες / Interventions
      • Τα συμπεράσματα της ημερίδας – Δελτίο Τύπου
  • Τρεχοντα ζητηματα
  • Εκδηλώσεις
Members' and friends' contributions » Le vignoble de Paros

Le vignoble de Paros

20 March 2026, by FoPA No Comments

English | Ελληνικά

Lorsque nous parlons du vignoble de Paros, nous ne devons pas seulement penser à un paysage qui produit du vin, mais nous devons le considérer comme un écosystème complet, comme un système productif qui comprend la nature et les paysages de Paros, la richesse viticole et les cépages de Paros, les vignerons infatigables et pleins de sagesse, les tailleurs, les greffeurs, les vignerons importants et un ensemble de produits exceptionnels (raisins, raisins secs, moût, vin, souma, vinaigre, engrais naturels) et, bien sûr, les personnes et les techniques qui les créent, ainsi qu’une autre série de tâches féminines qui transformaient les produits en saveurs (moustalevria, moustokouloura, petimezi, confitures, dolmades aux feuilles de vigne, etc.)

Découvrons-le sous plusieurs aspects, informons-nous sur l’époque, il y a un siècle, où le vin était pratiquement la seule culture à Paros, occupant plus de 20 000 hectares de terre, et où il était identifié à la vie et à la survie de la plupart des habitants de Paros. Car l’histoire du vignoble de Paros et de ses vins qui inondaient les marchés a connu des périodes de croissance et de récession, d’apogée et de déclin, et il semble que malgré les prévisions pessimistes pour le secteur primaire de Paros, des signes d’optimisme apparaissent, qu’il faut repérer et exploiter.

Lorsque James Bent, un voyageur britannique, visita Parikia en 1885 et découvrit une église dédiée à Saint Georges l’Ivrogne, il en conclut – et le nota dans ses carnets – que le christianisme, du moins dans ce cas précis, s’était réconcilié avec Dionysos, le dieu du vin, de la fête et du théâtre. Depuis quarante siècles, la vigne et le vin constituent une partie importante du patrimoine historique et culturel de la mer Égée. Dans ses épopées, Homère caractérise de nombreuses régions de la mer Égée par des adjectifs qui témoignent d’une tradition viticole. Le poète lyrique de Paros vante le vin de son île, le qualifiant de « paulosypo » (vin qui apaise). C’est en Grèce antique qu’a été inventé pour la première fois le concept d’appellation d’origine du vin (vin de Chios, vin de Lesbos, vin de Thasos, vin de Paros). Dans des épaves découvertes en Méditerranée, mais aussi dans le Black Sea, on a trouvé des amphores qui témoignent du commerce important des vins provenant de Paros.

La culture de la vigne à l’époque byzantine s’est poursuivie dans les îles de la mer Égée et à Paros, et le célèbre vin de Malvasia, comparable au Madère,  produit dans le triangle Cyclades-Crète-Monemvasia, est très recherché dans les pays européens. Dans les Cyclades, il semble que Paros ait principalement contribué à cette production avec le cépage Monemvasia.

Pendant la période de l’Empire ottoman, la viticulture n’a pas été restreinte ni interdite, comme on aurait pu s’y attendre en raison de la religion musulmane, car les Ottomans considéraient la viticulture comme une source importante de recettes fiscales. Les monastères possédaient de vastes vignobles et produisaient leurs propres vins, des vins doux destinés à la communion, à l’alimentation des moines, mais aussi à la vente. Ils les conservaient dans de grandes caves, dans d’énormes tonneaux pouvant contenir jusqu’à une tonne.

Lorsque le phylloxéra a frappé la France à la fin du XIXesiècle, les Occidentaux ont cherché du vin dans les Cyclades pour leurs assemblages. Paros a répondu à cette demande et, au début du XXesiècle, peu avant 1930, elle produisait environ 3 000 tonnes de vin, principalement rouge, riche en couleur et en alcool, avec des cultures sur environ 20 000 hectares. La majeure partie était expédiée vers le reste de la Grèce et vers les marchés français et allemand, à des prix équivalents à ceux du vin de Santorin.

En 1950, l’île comptait cinq grandes caves privées : « Alipranti » à Parikia et Alyki, « Aiginitis » dans l’actuel bâtiment de l’OTE à Parikia, la société « Oinon kai Oinopneumaton »  Votrys de Bodosaki, de Kaparis à côté d’Ekatontapyliani, de Thodoris Moraitis à Naoussa, de Kontaratou à Lefkes, tandis que des caves plus petites existaient à Punta, à Voutako, à Dryos et à Antiparos. Tous produisent du vin, qui est envoyé aux caves nationales, mais une grande partie est exportée comme améliorant pour les vins produits à partir de la vinification des raisins secs.

En 1953, la vinification des raisins secs a été interdite, ce qui a considérablement réduit la demande de vins de Paros, entraînant la fermeture des caves de Paros. En 1956, l’Union des coopératives agricoles intervient énergiquement en créant la première cave privée et apporte une solution à l’impasse dans laquelle se trouvent les viticulteurs de Paros. Elle a rassemblé les raisins de l’île, les a vinifiés et, jusqu’au début des années 1970, les a expédiés en vrac soit sous forme de vin doux pour la production de liqueurs d’ , soit sous forme de vin sec d’amélioration – principalement pour le corps et la couleur – d’autres vins dans les industries vinicoles athéniennes et à l’étranger.

Ce n’est que lorsque le tourisme s’est développé à Paros, au début des années 1970, que la production de vins locaux en bouteille a été lancée pour répondre aux besoins de l’île. La coopérative a été la première à se lancer, mais le premier vin à succès a été produit en 1976 par la cave Moraïti, sous le nom de Kavarnis, avec l’œnologue Giorgos Moraïti.  

En 1981, l’île compte 12 000 hectares de vignes et Paros devient un site viticole avec des vins d’appellation d’origine protégée (AOP)  pour les vins produits à partir des cépages Monemvasia et Mandilaria. L’étude a été réalisée pour Paros par l’œnologue Antonis Popolanos et Stavroula Kourakou.  Depuis lors, la viticulture locale a commencé à se développer, alliant les meilleures traditions  aux pratiques œnologiques modernes.

Au début du XXIesiècle, il existait à Paros deux grandes caves, celle de Moraïtis à Naoussa et celle de l’Union des coopératives agricoles de Paros à Parikia, qui a toutefois connu des difficultés avec les banques qui l’avaient financée, ce qui a finalement conduit à l’adoption d’une nouvelle loi autorisant des particuliers à acquérir jusqu’à 35 % du capital et à prendre en charge son développement.

Les vignobles de Paros occupaient traditionnellement les terres pauvres des zones semi-montagneuses, qui formaient les terrasses caractéristiques du paysage de l’île.  Les vignes étaient cultivées presque sans tronc et les sarments s’étendaient sur le sol (aplotaries) pour se protéger des vents. Outre les aplotaries, on trouve également de nombreuses plantes formées en coupes (buissons), mais ces dernières années, des vignobles et des formes linéaires se sont développés. Les viticulteurs cultivaient principalement la Mandilaria rouge dans leurs vignobles et, dans une moindre mesure, des cépages tels que la Vafra, le Mavro Aidani, le Mavrathiri, le Mavrotragano et, parmi les cépages blancs, le Monemvasia, l’Assyrtiko et le Savvatiano, ainsi que des cépages moins connus, tels que le Kakomavro, l’Asprouda, le Papatsouda, le Potamisia et le Tryfera. Les viticulteurs de Paros avaient l’habitude d’avoir des cépages mélangés dans leurs vignobles et d’en faire des vins d’assemblage.

Les vignobles de l’île sont cultivés sur des sols riches en calcium, principalement sableux et limoneux, qui se trouvaient autrefois sur les pentes du mont Profitis Ilias, au-dessus de Lefkes, les meilleurs vignobles se trouvant dans la région de Stavros.

Aujourd’hui (2024), le vignoble de Paros couvre environ 1 400 hectares, principalement plantés de la variété blanche Monemvasia et de la variété rouge Mandilaria.

Ces deux cépages sont assemblés pour créer le vin rouge AOP Paros (la présence du cépage blanc Monembasia apporte des arômes, mais surtout adoucit la rugosité du cépage Mandilaria).

Lorsqu’elle est cultivée correctement, la Monemvasia donne des vins de grande qualité aux arômes caractéristiques qui produisent le vin blanc AOP Paros.

Depuis 2011, l’AOP Malvasia de Paros a été ajoutée, un vin blanc doux produit à partir de raisins Monemvasia séchés au soleil avec une teneur élevée en sucre, d’au moins 85 %, qui doivent vieillir pendant au moins 24 mois dans des fûts de chêne. Au cours des 20 dernières années, les vignobles de Paros ont également planté de nouveaux cépages grecs très appréciés, tels que l’Assyrtiko et le Malagouzia, qui sont très demandés et poussent bien sur les terres de Paros.

Jusqu’en 1980, la vigne était la culture la plus importante de Paros. Après la vigne, les cultures de blé et d’orge dans les plaines répondaient aux besoins de la brasserie d’Athènes, mais aussi à l’alimentation animale de toutes les Cyclades et à l’élevage.

Au milieu du siècle, toutes les zones montagneuses, semi-montagneuses – où l’on peut encore voir les terrasses préservées ou détruites – et une grande partie des terres de plaine étaient couvertes de vignes. La majeure partie de la population rurale vivait de la vigne. Le vin n’était pas une boisson qui accompagnait les repas, c’était l’aliment de base. En août, les habitants de Paros vendangent et foulent leurs raisins. Quelle que soit la quantité qu’ils envoient aux caves, tous les cultivateurs foulent eux-mêmes leur raisin dans leur pressoir afin de produire leur propre vin, qui les accompagnera lors des repas et des fêtes de l’année suivante. Et cela se fera toujours avec le rituel approprié des vendanges, car un cycle de vie et de travaux pénibles (taille, ébourgeonnage, sarclage, épandage de soufre, labour) touche à sa fin. L’expression « été, vendanges, guerre » n’est autre que l’expression de la mobilisation générale, car il est impératif de vendanger rapidement, et pour cela, il faut beaucoup de mains. Tout le village se mobilisait (jeunes et vieux, hommes et femmes), c’est pourquoi on la compare à une guerre. La vendange, en plus d’être une grande fête , commençait à l’aube et se terminait au coucher du soleil. La récolte des raisins dans des paniers était effectuée par la famille proche et élargie ainsi que par d’autres voisins.

Le tourisme n’est pas un problème pour chaque région, mais la clé du développement, car s’il est stratégiquement lié à d’autres secteurs, tels que l’agroalimentaire, la gastronomie, la culture, les sports, le bien-être, le tourisme de valeur, il peut alors avoir un effet positif. Au lieu de le sous-estimer, nous devons l’utiliser comme base pour développer d’autres secteurs dynamiques et parvenir à un développement équilibré axé principalement sur la localisation et la qualité.

Le vignoble de Paros est menacé par le tourisme, le changement climatique, le développement immobilier et la conversion des vignobles en terrains constructibles, l’abandon des vignes en raison de leur faible rendement, le manque de main-d’œuvre, autant de facteurs qui conduisent à son déclin année après année.

D’autre part, il existe aujourd’hui à Paros cinq caves ouvertes au public, la plus grande production de vin étant celle de la cave Moraïti. Viennent ensuite la cave de l’Union des coopératives agricoles de Paros, rebaptisée « Paros Farming Community »,  la cave « Moraitico » de Giorgos Moraïtis, le domaine « Roussos » et la cave « Myrsini winery ». tandis que, pour la première fois, des initiatives concrètes ont été prises pour que d’importants vignerons grecs, tels que Stelios Boutaris, qui a récemment vinifié des vins sur l’île, et surtout le célèbre vigneron de Drama,  Kostas Lazaridis, qui achète des domaines abandonnés à Stavros ton Lefkon et effectue de nouvelles plantations. Nous constatons que, si la production de vin a diminué, passant de 12 000 hectares en 1980 à 1 400 hectares en 2024, nous assistons à un passage du vin en vrac à des vins en bouteille de meilleure qualité, à forte valeur ajoutée.

L’existence de 6 à 7 caves met fin au monopole qui existait sur le marché, ce qui a entraîné un doublement du prix du raisin au cours des cinq dernières années, tandis que l’existence de plus de 30 marques de vins de Paros consommés sur l’île témoigne de l’offre importante en vins de qualité, mais aussi de la demande correspondante.

À l’heure actuelle, le vignoble de Paros, les viticulteurs de Paros et les vins de Paros, la viticulture, ont besoin du soutien et de la reconnaissance de la communauté locale, car ils constituent l’un des avantages comparatifs les plus importants de Paros. En effet, grâce à la richesse de ses cépages, le vignoble de Paros peut offrir aux visiteurs de l’île une grande diversité, la reconnaissance et, bien sûr, des expériences gastronomiques uniques telles que les dégustations dans les caves ouvertes au public et la participation aux cuissons d’automne où le souma de Paros est produit de manière festive, sans oublier sa contribution décisive à la préservation du paysage viticole de Paros et de la culture viticole. En résumé, sous certaines conditions – et nous devons travailler de manière systématique et coordonnée pour les créer – le vignoble de Paros peut devenir le protagoniste de la mise en valeur de l’identité qualitative de Paros.

Filed Under: Francais, Members' and friends' contributions, Recent Articles Tagged With: cultural heritage, history by FoPA No Comments

Please don't forget to renew your membership
While 100% of donations are devoted to the cause for which they were donated, membership fees must cover the running costs of the association. We urge you not to delay yours!
~~~~~
N'oubliez pas de renouveler votre adhésion
Alors que 100% des donations sont consacrées à la cause pour laquelle elles ont été données, les cotisations des membres doivent assurer les frais de fonctionnement de l’association. Nous vous exhortons à ne pas retarder la vôtre !
~~~~~
Μην ξεχάσετε να ανανεώσετε τη συνδρομή σας
Ενώ το 100% των δωρεών αφιερώνεται στον σκοπό για τον οποίο δόθηκαν, οι συνδρομές των μελών πρέπει να καλύψουν τα τρέχοντα έξοδα του συλλόγου. Σας παροτρύνουμε να μην καθυστερείτε τη δική σας!

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Footer

About this e-bulletin

The e-bulletin of the Friends of Paros, in addition to announcements and news about the FoP’s activities, is a collection of all-types of articles about Paros.
It is aiming to share views, impressions, positions and proposals to an enlarged audience and to initiate a useful public debate around the many issues encountered on Paros.
You are encouraged to comment on articles and also to contribute with your own, a selection of which will be included in the printed version of the Bulletin of the FoP.
English, Greek and/or French is used and we have chosen not to have separate language versions to express our support for multiculturalism.
To become a contributor you need to register to the website.
Authors of existing articles can also register and acquire ownership of their articles for edits or improvements.
We would love to have your feedback and suggestions about the website!

Search

Categories

Paros Events

Tags

airport animal welfare archaeology artists arts books civil society collaboration cultural heritage ecology entrepreneurship environment french monument fund raising campaigns gastronomy health history literature Marathi Quarries meeting with the mayor monasteries municipality natural heritage open studios overconstruction overtourism parian marble paros impressions photography poetry proposal public debate quality of life recipes refugees RES sailing spatial plan sustainable development sustainable tourism theatre tourism unique cycladic character walking routes wind turbines

Copyright © 2026 · Magazine Pro On Genesis Framework · WordPress · Log in