• Skip to main content
  • Skip to secondary menu
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer
  • Home
  • Who we are
    • What we think
      • Positions
      • Members’ and friends’ contributions
    • What we do
      • Past-Campaigns
      • Upcoming Events
      • Annual Event
      • Past Events
        • General Assembly
      • Environmental Observatory
      • “PAROS 2020” & Tourism Survey
        • Paros Tourism Survey 2012
        • Paros Tourism Survey 2013
  • The Bulletins
    • 2023
      • E-Bulletin Issue 25 – 2023
    • 2022
      • E-Bulletin Issue 24 – Spring 2022
      • E-Bulletin Ιανουάριος/January/Janvier 2022
    • 2021
      • E-Bulletin Issue 23 – Autumn 2021
      • E-Bulletin Issue 22 – Summer 2021
    • 2020
      • Issue 21 – Year 2020
    • 2019
      • E-Bulletin Winter 2020
      • Issue 20 – Summer 2019
      • Issue 19 – Spring 2019
    • 2018
      • Issue 18 – Winter 2018
      • Issue 17 – Summer 2018
      • Issue 16 – Spring 2018
        • articles en francais
        • articles in english
    • 2017
      • Issue 15 – Winter 2017-18
        • articles en Français
        • articles in English
      • Issue 14 – Summer 2017
        • articles en Français
        • articles in English
      • Issue 13 – Spring 2017
        • articles en Français
        • articles in English
    • 2016
      • Issue 12 – Winter 2016-17
        • articles en Français
        • articles in English
      • Issue 11 – Summer 2016
        • articles en Français
        • articles in English
      • Issue 10 – Winter-Spring 2016
        • articles en Français
        • articles in English
    • 2015
      • Issue 09 – Summer 2015
        • articles en Français
        • articles in English
    • 2014
      • Issue 08 – Summer 2014
        • articles en Français
        • articles in English
    • 2013
      • Issue 07 – Summer 2013
        • articles in English
        • articles en Francais
    • 2012
      • Issue 06 – Summer 2012
      • Issue 05 – Spring 2012
    • 2011
      • Issue 04 – Summer 2011
    • 2010
      • Issue 03 – Autumn 2010
      • Issue 02 – Summer 2010
      • Issue 01 – Winter 2009-10
  • Workshops
    • Στρατηγικές για την Αειφορία 2023
    • Health on Paros / Υγεία στην Πάρο / Santé à Paros
      • Workshop on Health – 14.12.2019
      • Atelier sur la Santé – 14.12.2019
      • Ημερίδα για την Υγεία – 14.12.2019
    • Ancient Quarries Workshop
      • Conclusions
      • Conclusions (français)
      • Ομιλίες / Interventions
  • Current & older Issues
    • overconstruction
    • overtourism
    • Marathi Quarries
    • sustainable development
    • Sustainable Tourism
      • Στρατηγικές για την Αειφορία 2023
      • “PAROS 2020” & Tourism Survey 2012-2014
        • Paros Tourism Survey 2012
        • Paros Tourism Survey 2013
    • Airport
    • Wind Parks
  • Events

Friends of Paros & Antiparos Φίλοι της Πάρου & Αντιπάρου Amis de Paros & Antiparos

Sustainable development for Paros & Antiparos Islands

friends of paros & antiparos
  • Ελληνικα >>
  • Ποιοι Ειμαστε
    • Τι πιστευουμε
      • Θέσεις
      • Συμβολή μελών και φίλων
    • Τι κάνουμε
      • Ετήσιες Τελετές
    • Καμπάνιες
  • Τα “Bulletins”
    • 2023
      • Ε-Bulletin 24 – 2023 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2022
      • Τεύχος 24 – 2022 – άρθρα στα ελληνικά
      • E-Bulletin Ιανουάριος 2022
    • 2021
      • Τεύχος 23 – 2021 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 22 – 2021 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2020
      • Τεύχος 21 – Έτος 2020 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2019
      • Χειμώνας 2019-20 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 20 – Καλοκαίρι 2019 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 19 – Άνοιξη 2019 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2018
      • Τεύχος 18 – Χειμωνάς 2018 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 17 – Καλοκαίρι 2018 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 16 – Άνοιξη 2018 – άρθρα στα ελληνικά
    • 2017
      • Τεύχος 15 – Χειμώνας 2017-2018 – άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 14 – Καλοκαίρι 2017- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 13 – Άνοιξη 2017- άρθρα στα ελληνικά
    • 2016
      • Τεύχος 12 – Χειμωνας 2016-17- αρθρα στα ελληνικα
      • Τεύχος 11 – Καλοκαίρι 2016- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 10 – Χειμώνας-Άνοιξη 2016- άρθρα στα ελληνικά
    • 2015
      • Τεύχος 9 – Καλοκαίρι 2015- άρθρα στα ελληνικά
    • 2014
      • Τεύχος 8 – Καλοκαίρι 2014- άρθρα στα ελληνικά
    • 2013
      • Τεύχος 7 – Καλοκαίρι 2013- άρθρα στα ελληνικά
    • 2012
      • Τεύχος 6 – Καλοκαίρι 2012- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 5 – Άνοιξη 2012- άρθρα στα ελληνικά
    • 2011
      • Τεύχος 4 – Καλοκαίρι 2011- άρθρα στα ελληνικά
    • 2010
      • Τεύχος 3 – Φθινόπωρο 2010- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 2 – Καλοκαίρι 2010- άρθρα στα ελληνικά
      • Τεύχος 1 – Χειμώνας 2009-10 – άρθρα στα ελληνικά
  • Contact FoP
    • Membership application or renewal
    • Register to contribute / Inscrivez-vous pour contribuer / Εγγραφείτε για να συμβάλετε
    • Login
  • Ημεριδες
    • Στρατηγικές για την Αειφορία 2023
    • Ημερίδα για την Υγεία – 14.12.2019
    • Ημερίδα για τα Αρχαία Λατομεία
      • Ομιλίες / Interventions
      • Τα συμπεράσματα της ημερίδας – Δελτίο Τύπου
  • Τρεχοντα ζητηματα
  • Εκδηλώσεις
Issue 19 - Spring 2019 » Le caprice des nerfs

Le caprice des nerfs

16 April 2019, by Antonis Arkas No Comments

Il pleut encore aujourd’hui, comme presque tous les jours depuis trois mois maintenant. Ces dernières années la pluie tombait au compte-goutte, en suscitant grande anxiété chez les Pariotes : « S’ il ne pleut pas cette année encore, nous aurons soif », c’ était la devise de chaque début d’ automne.

Dr. Antonis Arkas

Les réserves d’eau de la nappe phréatique s’épuisent et le gaspillage continue. La désertification nous menace. Que peut faire la désalinisation face aux visiteurs qui inondent l’île pendant plusieurs mois chaque année ? Mais le ciel n’était pas du même avis. Mi-février on a mesuré huit cent millimètres de pluie au-dessus de Lefkes. Si cela continue ainsi, les chutes d’eau dépasseront le mètre, selon les experts. Les fontaines coulent, les torrents se gonflent et les haies en pierre s’écroulent. Les travaux agricoles sont suspendus.

Un vieillard, presque centenaire, me disait qu’il va encore pleuvoir, puisque les amandiers n’ont pas encore ouvert leurs bourgeons, en attendant les meilleurs jours. Il se rappelait que par le passé de telles pluies n’étaient pas inhabituelles et l’on craint une fois pour la fête d’ Agia Triada qui durait trois jours. Or, deux jours avant, le soleil brillait à nouveau et tant les églises que les tavernes s’empressaient pour les préparatifs. A la taverne «Charavgi » (Aube), cette année-là, le duo de Margiola-Elena qui viendrait de Naxos, pour chanter des chansons des îles, serait accompagné de violon, clarinette et santouri joués par des locaux.

Suite aux vêpres festives de la veille du Saint Esprit, les fidèles venus par centaines de tous les coins de l’ île mais aussi d’ Athènes (les membres de l’ Association de Lefkes) inondérent les ruelles de Lefkes qui montent vers la rue principale, d’ autres restaient aux cafés de la place du village pour déguster leur café ou leur ouzo, d’ autres préférèrent la rue piétonne dominée, à gauche aux pieds de la forêt, par les écoles, la Commune et la Maison de la Littérature, tandis que du côté droit il y avait la brasserie « Charavgi » (bière). Ce fut là que l’orchestre commença à s’accorder en invitant les fêtards à passer aux tables préparés avec soin sur le sensationnel balcon.

Plusieurs visiteurs s’y installèrent pour passer commande : des mets, du vin et de la bière. Entre autres, Giorgis et sa compagnie. C’était un bon père de famille et fêtard aussi. Mais son corps ne l’aidait pas, il exagérait par fois. Il se croyait très fort voire invincible. Il s’en prenait facilement aux autres et n’admettait aucune défaite. On le qualifiait de « nerveux ».

Quand je lui demandai qui avait gagné lors de son combat avec Zacharie, il me répondit « plus ou moins égalité ». Lorsque Zacharie l’apprit, il me répondit « va lui demander comment va son oreille que je lui avais si bien tirée qu’elle était restée gonflée pendant des jours ».

Au petit matin la fête battait son plein à « Charavgi ». Les clients faillirent en venir aux mains, lorsque l’orchestre commen¬ça à jouer « L’aube aux violons ». Il y avait trop de monde sur la piste qui voulait danser. Entre eux, Giorgis, repoussant les autres, parce qu’il voulait danser seul. Ce fut grâce au sang froid de certains hôtes qu’on évita la bagarre. Giorgis se trouva en dessous de la table où il s’ était assis pour se calmer. Et il se calma plus tard en dansant du tango, lorsqu’ il y eut coupure du courant (à cause de la pluie, selon certains) et un habitant de Lefkes joua la « comparsita » à l’harmonica en l’ honneur de Giorgis.

Les années s’écoulèrent et Giorgis, en âge avancé, tomba dans un âpre sentier et se blessa la tête. Une fois sa blessure cousue, il resta au Centre de Santé pour le suivi. L’après-midi de ce même jour il eut des spasmes et tomba dans le coma. Deux parents de famille, eux aussi âgés, lui rendirent visite et le crurent mort ; mais ses spasmes se poursuivaient !

Deux jours après il s’en alla aux cieux. On entendit un des parents de famille qui lui avait rendu visite au Centre de Santé, philosopher lors des funérailles : «le peuple a raison quand il dit que « c’est d’ abord l’âme qui sort et ensuite le nerf- caprice ». Le bienheureux fut «nerveux » depuis sa jeunesse, et c’est ainsi « nerveux » qu’il vint à bout après sa mort»!

Filed Under: Francais, Issue 19 - Spring 2019 Tagged With: cultural heritage, traditional festivities by Antonis Arkas No Comments

Please don't forget to renew your membership
While 100% of donations are devoted to the cause for which they were donated, membership fees must cover the running costs of the association. We urge you not to delay yours!
~~~~~
N'oubliez pas de renouveler votre adhésion
Alors que 100% des donations sont consacrées à la cause pour laquelle elles ont été données, les cotisations des membres doivent assurer les frais de fonctionnement de l’association. Nous vous exhortons à ne pas retarder la vôtre !
~~~~~
Μην ξεχάσετε να ανανεώσετε τη συνδρομή σας
Ενώ το 100% των δωρεών αφιερώνεται στον σκοπό για τον οποίο δόθηκαν, οι συνδρομές των μελών πρέπει να καλύψουν τα τρέχοντα έξοδα του συλλόγου. Σας παροτρύνουμε να μην καθυστερείτε τη δική σας!

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

  • E-mail
  • Facebook

Membership

Friends of Paros

Membership application or renewal

While 100% of donations are devoted to the cause for which they were donated, membership fees must cover the running costs of the … join now about Membership application or renewal

Read also / Διαβαστε επισης / Lire aussi

Overconstruction on Paros

An important message from the Friends of Paros & Antiparos

Your Support is Important for Protecting Our Islands.

Overconstruction on Paros

Un message important des Amis de Paros et d’Antiparos

Votre soutien est important pour la protection de nos îles.

Overconstruction on Paros

Ένα σημαντικό μήνυμα από τους Φίλους της Πάρου

Η υποστήριξή σας είναι σημαντική για την προστασία των νησιών μας.

Overconstruction on Paros

Τουρισμός και δόμηση στις Κυκλάδες: Η ταυτότητα των νησιών σε άμεσο κίνδυνο

Οι Κυκλάδες, ως μια επαρχία της πάντα υδροκέφαλης χώρας μας, μέχρι και τη δεκαετία του 1970 παρέμενε ξεχασμένη από το κεντρικό κράτος. Αυτό, παρόλο που επέφερε αρκετά δυσάρεστα

Overconstruction on Paros

Tourism and construction in the Cyclades: The islands’ identity under immediate threat

The Cyclades, as a province of our hyper-centralised country, remained forgotten by the central state until the 1970s. This had unpleasant consequences for the inhabitants of the islands,

Overconstruction on Paros

Tourisme et construction dans les Cyclades : L’identité des îles en danger immédiat.

Les Cyclades sont restées oubliées par l’État central jusque dans les années 1970. Cette situation, bien qu’elle ait eu des conséquences assez désagréables pour les habitants des îles

Cycladic United Voices

Open letter from civil society organisations of the Cyclades

Open letter in view of the presentation of the study of the special urban plan of Santorini

Cycladic United Voices

Ανοιχτή επιστολή φορέων της κοινωνίας των πολιτών των Κυκλάδων

Ανοιχτή επιστολή ενόψει της παρουσίασης της μελέτης του ειδικού πολεοδομικού σχεδίου της Σαντορίνης

Cycladic United Voices

Lettre ouverte des collectifs de la société civile des Cyclades

Lettre ouverte en vue de la présentation de l’étude du plan urbain spécial de Santorin

Recent Comments

  • Vera Baumans on Protecting the Cycladic character of Paros requires citizen mobilisation and a strong public commitment
  • Simone Scaraffiotti on La défense de l’identité Cycladique de Paros ne peut se faire sans une mobilisation citoyenne et un engagement public
  • Ghislain Borrelly on Aéroport de Paros-Antiparos: les enjeux
  • Jean Polyzoides on Tourism and construction in the Cyclades: The islands’ identity under immediate threat
  • Nick Giles on Η προστασία της κυκλαδικής ταυτότητας της Πάρου απαιτεί ισχυρή κοινωνική κινητοποίηση και δημόσια δέσμευση
  • voula (stavroula) kourousi on Τουρισμός και δόμηση στις Κυκλάδες: Η ταυτότητα των νησιών σε άμεσο κίνδυνο
  • maya cohen on For the Wetlands & Ecosystems of Paros
  • Catherine Morex on An important message from the Friends of Paros & Antiparos
  • Gerrard Coetzee on Paros at a Crossroads: Construction, Community, and the New Urban Plan
  • David Beddoe on Paros at a Crossroads: Construction, Community, and the New Urban Plan
  • Davo on An important message from the Friends of Paros & Antiparos
  • Linda Pacheco on Tourism and construction in the Cyclades: The islands’ identity under immediate threat

Footer

About this e-bulletin

The e-bulletin of the Friends of Paros, in addition to announcements and news about the FoP’s activities, is a collection of all-types of articles about Paros.
It is aiming to share views, impressions, positions and proposals to an enlarged audience and to initiate a useful public debate around the many issues encountered on Paros.
You are encouraged to comment on articles and also to contribute with your own, a selection of which will be included in the printed version of the Bulletin of the FoP.
English, Greek and/or French is used and we have chosen not to have separate language versions to express our support for multiculturalism.
To become a contributor you need to register to the website.
Authors of existing articles can also register and acquire ownership of their articles for edits or improvements.
We would love to have your feedback and suggestions about the website!

Search

Categories

Tags

airport animal welfare archaeology artists arts books civil society collaboration cultural heritage ecology education entrepreneurship environment french monument fund raising campaigns gastronomy health history literature Marathi Quarries meeting with the mayor monasteries municipality natural heritage open studios overconstruction overtourism parian marble paros impressions poetry proposal public debate quality of life recipes refugees RES sailing spatial plan sustainable development sustainable tourism theatre tourism unique cycladic character walking routes wind turbines

Copyright © 2025 · Magazine Pro On Genesis Framework · WordPress · Log in